Tre Sorelle
Erano tre sorelle e tutte e tre d'amor
Erano tre sorelle e tutte e tre d'amor
La più piccina di quelle si mise a navigar
La più piccina di quelle si mise a navigar
E il navigar che fece l'anello cascò in mar
E il navigar che fece l'anello cascò in mar
Bel pescator dell'onda vieni a pescar più in qua
Bel pescator dell'onda vieni a pescar più in qua
Ripescami l'anello che mi è caduto in mar
Ripescami l'anello che mi è caduto in mar
Quando l'avrò pescato che cosa mi darai
Quando l'avrò pescato che cosa mi darai
Ti darò cento scudi e borsa
Ti darò cento scudi e borsa ricama'
Non voglio cento scudi né borsa
Non voglio cento scudi né borsa ricama'
Solo un bacin d'amore se tu
Solo un bacin d'amore se tu me lo vuoi dar
Ma che diran le genti che ci
Ma che diran le genti che ci vedran baciar
Si va dietro alle mura nessuno
Si va dietro alle mura nessuno ci vedrà
Drei Schwestern
Es waren drei Schwestern und alle drei von Liebe
Es waren drei Schwestern und alle drei von Liebe
Die Kleinste von ihnen begann zu segeln
Die Kleinste von ihnen begann zu segeln
Und beim Segeln fiel der Ring ins Meer
Und beim Segeln fiel der Ring ins Meer
Schöner Fischer der Welle, komm her und fisch hier
Schöner Fischer der Welle, komm her und fisch hier
Hol mir den Ring zurück, der ins Meer gefallen ist
Hol mir den Ring zurück, der ins Meer gefallen ist
Wenn du ihn gefangen hast, was gibst du mir dann?
Wenn du ihn gefangen hast, was gibst du mir dann?
Ich gebe dir hundert Taler und eine Tasche
Ich gebe dir hundert Taler und eine Tasche, die bestickt ist
Ich will keine hundert Taler und keine Tasche
Ich will keine hundert Taler und keine Tasche, die bestickt ist
Nur einen Kuss der Liebe, wenn du
Nur einen Kuss der Liebe, wenn du ihn mir geben willst
Aber was werden die Leute sagen, wenn sie
Aber was werden die Leute sagen, wenn sie uns küssen sehen?
Wir gehen hinter die Mauern, da wird uns
Wir gehen hinter die Mauern, da wird uns niemand sehen.