395px

Un autógrafo, por favor

Richard Anthony

Un autographe, svp

Il est déjà minuit passé
Mon tour de chant est terminé, mmh
Tout à l'heure sera le départ
Vers d'autres lieux, vers d'autres soirs
Dans chaque ville, dans chaque pays
Je suis reçu comme un ami
Mais tu es loin
Si loin de moi
Mais tu es loin

{Refrain:}
Loin, quand ma voix te parle
Loin, quand mon cœur te cherche
Loin, quand tu m'écris que tu m'aimes

Chaque nuit, je prends le train
Qui me conduit au lendemain, mmh
Bien sûr, le décor varie
Jours de soleil et jours de pluie
Mais le matin, quand je me lève
Tu n'étais là que dans mon rêve
Car tu es loin
Si loin de moi
Car tu es loin

{au Refrain}

Le soir, quand je vais chanter
Un soir d'hiver ou un soir d'été, mmh
Les gens viennent me demander
Un autographe, s'il vous plaît
C'est dans le sourire des amis
Que l'on voit réussir sa vie
Mais tu es loin
Si loin de moi
Mais tu es loin

{Au Refrain}

Que tu m'aimes

Un autógrafo, por favor

Ya pasó la medianoche
Mi turno de cantar ha terminado, mmh
En poco tiempo será la partida
Hacia otros lugares, hacia otras noches
En cada ciudad, en cada país
Soy recibido como un amigo
Pero estás lejos
Tan lejos de mí
Pero estás lejos

{Estribillo:}
Lejos, cuando mi voz te habla
Lejos, cuando mi corazón te busca
Lejos, cuando me escribes que me amas

Cada noche, tomo el tren
Que me lleva al día siguiente, mmh
Por supuesto, el escenario cambia
Días de sol y días de lluvia
Pero por la mañana, cuando me levanto
Tú estabas allí solo en mi sueño
Porque estás lejos
Tan lejos de mí
Porque estás lejos

{al Estribillo}

Por la noche, cuando voy a cantar
Una noche de invierno o una noche de verano, mmh
La gente viene a pedirme
Un autógrafo, por favor
Es en la sonrisa de los amigos
Donde se ve el éxito en la vida
Pero estás lejos
Tan lejos de mí
Pero estás lejos

{Al Estribillo}

Que me ames

Escrita por: