Sur Le Toit
Souvent le soir lorsque je m'ennuie
Quand les gens sont bien trop tristes à regarder
Tout seul je monte pour trouver l'oubli
Là-haut sur les toits gris pour respirer
Sur le toit je suis bien plus qu'un roi
Car les soucis ne montent pas jusque-là
Laissez-moi vous dire
Souvent le soir quand je suis fatigué
Je monte vers l'air pur pour m'évader
Là je suis loin de la foule qui va
On dirait des fourmis là tout-en-bas
Sur le toit je n'ai qu'à faire un voeu
Et aussitôt j'obtiens ce que je veux
Oh viens-là sur le toit
Et les étoiles qui brillent toute la nuit
Nous offriront un spectacle gratuit
Oh laisse-moi te dire
Dans cette ville malgré tous mes ennuis
J'ai découvert un coin pour être heureux
Et si tu cherches à trouver l'oubli
Là sur mon toit il y a la place pour deux
Là sur le toit... oui là sur mon toit...
Là sur le toit... oui là sur mon toit...
En el Techo
A menudo por la noche cuando me aburro
Cuando la gente está demasiado triste para mirar
Solo subo para encontrar el olvido
Arriba en los techos grises para respirar
En el techo soy mucho más que un rey
Porque las preocupaciones no llegan hasta allá
Déjenme decirles
A menudo por la noche cuando estoy cansado
Subo hacia el aire puro para escapar
Allí estoy lejos de la multitud que va
Parecen hormigas allá abajo
En el techo solo tengo que hacer un deseo
Y al instante obtengo lo que quiero
Oh ven aquí al techo
Y las estrellas que brillan toda la noche
Nos ofrecerán un espectáculo gratuito
Oh déjame decirte
En esta ciudad a pesar de todos mis problemas
Descubrí un lugar para ser feliz
Y si buscas encontrar el olvido
Allí en mi techo hay lugar para dos
Allí en el techo... sí, allí en mi techo...
Allí en el techo... sí, allí en mi techo...