The Waltz Of The Blue Devils
All the lovelorn on the blue Avenue
Stamp their feet and ask me why haven't you
Been around to see them today?
I shrug, I smile, I roll my good eye
And here's what I say
I thought I saw her up by the chimney tops
Drinking beer and tossing forget-me-nots
To the crowded sidewalks below
I can't be sure, but it sure looked a lot like
The dear friend we know
But then I walk and I crawl to your basement
And offer my shoulder to pillow your chin
You raise yourself slowly up on one elbow
And say let the waltz of the blue devils begin!
And we dance like demons down in the furnace room
Spill red wine, green weed we might burn us some
Spin around and hold on real tight
We strut, we glide and we dance the Waltz of
The Blue Devils Tonight!
El Vals de los Demonios Azules
Todos los desconsolados en la Avenida Azul
Golpean sus pies y me preguntan por qué no has venido
A verlos hoy?
Encogí los hombros, sonreí, rodé mis ojos buenos
Y aquí está lo que digo
Pensé que la vi arriba de los techos de las chimeneas
Tomando cerveza y lanzando nomeolvides
A las concurridas aceras abajo
No puedo estar seguro, pero se parecía mucho
A la querida amiga que conocemos
Pero luego camino y arrastro hasta tu sótano
Y ofrezco mi hombro para apoyar tu barbilla
Te levantas lentamente en un codo
Y dices ¡que comience el vals de los demonios azules!
Y bailamos como demonios en el cuarto de la caldera
Derramamos vino tinto, hierba verde que podríamos quemar
Giramos y nos agarramos fuerte
Desfilamos, deslizamos y bailamos el Vals de
Los Demonios Azules Esta Noche!