Lucky Country
Standing on the corner, with the sunlight in my eyes,
The streets are full of brown skinned girls,
And yellow beach front signs,
The radio plays the horses, the announcer calls 'em out,
He's got bets each way on a losing streak
And the boys are leaving town.
WE'RE DOING FINE IN THE LUCKY COUNTRY
DOING ALRIGHT 'CAUSE WE'RE MAKING MONEY
DOWN IN THE LUCKY COUNTRY
Mona sits on the doorstep, her dress between her knees,
It's a lousy life if a girl can only live for the roaring twenties,
"Those were the days", I heard her say,
"When the trams ran down to the sea -
You could go to the dance every Saturday night
And never have to leave."
WE'RE DOING FINE IN THE LUCKY COUNTRY
DOING ALRIGHT 'CAUSE WE'RE MAKING MONEY
DOWN IN THE LUCKY COUNTRY
People building up impossible walls,
And they call it home sweet home,
They buy up false security and force it on their sons,
Life goes by - oh my!
País Afortunado
Parado en la esquina, con la luz del sol en mis ojos,
Las calles están llenas de chicas de piel morena,
Y letreros amarillos en la playa,
La radio pone carreras de caballos, el locutor los llama,
Él apuesta en ambas direcciones en una racha perdedora
Y los chicos se van de la ciudad.
ESTAMOS BIEN EN EL PAÍS AFORTUNADO
TODO BIEN PORQUE ESTAMOS GANANDO DINERO
ABAJO EN EL PAÍS AFORTUNADO
Mona se sienta en el escalón, su vestido entre sus rodillas,
Es una vida miserable si una chica solo puede vivir para los locos años veinte,
'Esos fueron los días', la escuché decir,
'Cuando los tranvías iban hasta el mar -
Podías ir al baile cada sábado por la noche
Y nunca tenías que irte.'
ESTAMOS BIEN EN EL PAÍS AFORTUNADO
TODO BIEN PORQUE ESTAMOS GANANDO DINERO
ABAJO EN EL PAÍS AFORTUNADO
La gente construyendo muros imposibles,
Y lo llaman hogar dulce hogar,
Compran una falsa seguridad y la imponen a sus hijos,
La vida pasa - ¡ay, Dios!
Escrita por: Richard Clapton