The hand of kindness
Well I wove the rope and I picked the spot
Well I struck out my neck and I tightened the knot
O stranger, stranger, I'm near out of time
You stretch out your hand, I stretched out mine
O maybe just the hand of kindness
Maybe just the hand of kindness
Maybe just a hand, stranger will you reach me in time
In time
Well I scuppered the ship and I bent the rail
Well, I cut the brakes and I ripped the sail
And they called me a Jonah, it's a sin I survived
Well, you stretched out your hand, I stretched out mine
Maybe just the handof kindness
Well, maybe just the hand of kindness
O maybe just a hand, stranger will you reach me in time
In time
O shoot that old horse and break in the new
O the hung are many and the living are few
I see your intention, here's my neck on the line
You stretch out your hand I stretched out mine
Well, maybe just the hand of kindness
O maybe just the hand of kindness
Well, maybe just a hand, stranger will you reach me in time
In time
O maybe just the hand of kindness
Well, maybe just the hand of kindness
Well, maybe just a hand, stranger will you reach me in time
In time
La mano de la bondad
Bueno, tejí la cuerda y elegí el lugar
Bueno, extendí mi cuello y apreté el nudo
Oh extraño, extraño, estoy casi sin tiempo
Tú extiendes tu mano, yo extendí la mía
Quizás solo la mano de la bondad
Quizás solo la mano de la bondad
Quizás solo una mano, extraño ¿me alcanzarás a tiempo?
A tiempo
Bueno, hundí el barco y doblé la barandilla
Bueno, corté los frenos y rasgué la vela
Y me llamaron Jonás, es un pecado que haya sobrevivido
Tú extendiste tu mano, yo extendí la mía
Quizás solo la mano de la bondad
Bueno, quizás solo la mano de la bondad
Oh quizás solo una mano, extraño ¿me alcanzarás a tiempo?
A tiempo
Oh dispara a ese viejo caballo y adiestra al nuevo
Oh los ahorcados son muchos y los vivos son pocos
Veo tu intención, aquí está mi cuello en la línea
Tú extiendes tu mano, yo extendí la mía
Bueno, quizás solo la mano de la bondad
Oh quizás solo la mano de la bondad
Bueno, quizás solo una mano, extraño ¿me alcanzarás a tiempo?
A tiempo
Oh quizás solo la mano de la bondad
Bueno, quizás solo la mano de la bondad
Bueno, quizás solo una mano, extraño ¿me alcanzarás a tiempo?
A tiempo
Escrita por: Richard Thompson