Il était pauvre
Parti de rien, j'ai atteint la misère,
Quand on est seul on peut parler tout le temps.
Quand on est pauvre on est moins populaire,
Je n'ai personne qui m'attend.
Quand on m'insulte et qu'on me désavoue
Je me raisonne et pardonne à ces gens.
Je crois que celui qui lance de la boue
A certainement les pieds dedans.
On dit qu'aucun grand amour n'est possible
Sans la souffrance ni la peine.
C'est ainsi que j'aime Celui qui pour moi,
S'est fait pauvre, de riche qu'Il était.
Quand vous chantez, rassasiés, bien vêtus
"La croix, la croix qu'Il me donne à porter."
Ce que vous appelez: "Suivre Jésus."
Est-ce bien ce qu'Il a pensé?
Peut-être qu'il y aurait moins de misère
Et peut-être aussi moins de pauvreté,
Si tous les gens qui chantent des cantiques
Mettaient leurs paroles en pratique.
Maintenant je cherche la maison de Dieu
Et c'est là, le seul désir de mon cœur.
L'étroit chemin qui me mène en ces lieux
Se trouve aussi dans mon cœur.
Dieu fait toute chose belle en Son temps.
Souvent j'ai froid et je suis affamé,
Mais je sais que là-haut quelqu'un m'attend,
Et qu'on est riche à Ses côtés.
Era pobre
Partí de la nada, alcancé la miseria,
Cuando se está solo se puede hablar todo el tiempo.
Cuando se es pobre, se es menos popular,
No tengo a nadie que me espere.
Cuando me insultan y me desaprueban
Me calmo y perdono a esas personas.
Creo que aquel que arroja lodo
Seguramente tiene los pies dentro.
Se dice que ningún gran amor es posible
Sin sufrimiento ni dolor.
Así es como amo a Aquel que por mí,
Se hizo pobre, siendo rico que era.
Cuando ustedes cantan, saciados, bien vestidos
'La cruz, la cruz que Él me da para llevar.'
Lo que ustedes llaman: 'Seguir a Jesús.'
¿Es realmente lo que Él pensó?
Quizás habría menos miseria
Y quizás también menos pobreza,
Si todas las personas que cantan himnos
Pusieran en práctica sus palabras.
Ahora busco la casa de Dios
Y ese es el único deseo de mi corazón.
El estrecho camino que me lleva a ese lugar
También está en mi corazón.
Dios hace todas las cosas hermosas a Su tiempo.
A menudo tengo frío y hambre,
Pero sé que allá arriba alguien me espera,
Y que somos ricos a Su lado.
Escrita por: Richard Toupin