395px

¡Es verdad! ¡Es verdad! Te amo

Richard Toupin

C'est vrai! c'est vrai! je t'aime

Chercher à tout comprendre,
Que de misères!
Mal aimé, je m'efforçais de donner.
J'étais si triste, em colère,
On m'avait trompé!
Mais d'avoir marché avec toi, depuis,
C'est vrai! c'est vrai! je t'aime.

On dit d'un ami ou d'une âme soeur
Qu'il sait partager toutes nos peines.
Mais c'est qu'il nous connait
Et quell bonheur!
Il nous aime quand meme.

Quand je ris, quand je pleure,
Tu me caresses.
Bien-aimé , tout me porte à t'écouter.
Elle vient m'apprendre, ta tendresse,
M'apprendre à aimer.
Et d'avoir marche avec toi, depuis,
C'est vrai! c'est vrai! je t'aime.

Tout le bien, tout le mal
Qui me touchent ici-bas
Ne valent pas la grâce
De marcher avec toi.
De marcher avec toi.

On m'offrirait le monde
Que je n'en voudrais pas.
Ma vie serait une ombre
Si tu n'étais avec pás là.
Si tu n'étais avec pás là.

Quand je suis entre dans ta vie, amie,
Tantôt une fleur , tantôt un chêne,
Tu m'offrais ton doux parfum et ta vie.
Depuis c'est vrai je t'aime.
Et d'avoir marche avec toi, depuis,
C'est vrai! c'est vrai! je t'aime.

¡Es verdad! ¡Es verdad! Te amo

Buscar entenderlo todo,
¡Cuántas miserias!
Mal amado, me esforzaba por dar.
Estaba tan triste, enojado,
¡Me habían engañado!
Pero al haber caminado contigo, desde entonces,
¡Es verdad! ¡Es verdad! Te amo.

Se dice de un amigo o de un alma gemela
Que sabe compartir todas nuestras penas.
Pero es porque nos conoce
¡Y qué felicidad!
Nos ama de todos modos.

Cuando río, cuando lloro,
Tú me acaricias.
Amado, todo me lleva a escucharte.
Ella viene a enseñarme, tu ternura,
Enseñarme a amar.
Y al haber caminado contigo, desde entonces,
¡Es verdad! ¡Es verdad! Te amo.

Todo el bien, todo el mal
Que me afectan aquí abajo
No valen la gracia
De caminar contigo.
De caminar contigo.

Me ofrecieran el mundo
Y no lo querría.
Mi vida sería una sombra
Si tú no estuvieras aquí.
Si tú no estuvieras aquí.

Cuando entré en tu vida, amiga,
A veces una flor, a veces un roble,
Me ofrecías tu dulce perfume y tu vida.
Desde entonces es verdad, te amo.
Y al haber caminado contigo, desde entonces,
¡Es verdad! ¡Es verdad! Te amo.

Escrita por: Richard Toupin