Con Todo De Meus Coraçao
Tout mon amour, je te le donne,
Prends mes yeux, prends mon coeur,
Garde les comme les tiens,
Jusqu'à les étoiles cessent de briller.
Quand tu es loin de moi,
Je perds envie, je perds ma vue
Eu amo-te
De Todo o meu coraçao.
Si tu me quitteras, je ne pourrais pas
Pretendre aimer.
Les grosses vagues de la mer
Réduire les pierre jusqu'à sable,
Un oiseux qui vol seul.
L'amour que tu portes au coeur de ton ventre,
Refusera même la main de la mort.
Eu amo-te
De Todo o meu coraçao.
Allons voler loin où personne n'a jamais été,
Où on ne sera jamais trouvé.
Serre moi dans tes bras,
Si tant serré que jamais on ne se détachera.
Todo o meu amor
Eu dou para voçe.
Tome o meu coraçao.
Sao para voçe guardar
Até que as estrelas
Deixem de brilhar.
Quando voçe esta
Longe de mim,
Sou como um planta
Sem o sol.
Eu dou-te o amor
De Todo o meu coraçao
Con Todo De Meus Coraçao
Con todo mi amor, te lo doy
Toma mis ojos, toma mi corazón
Manténgalos juntos
Hasta que las estrellas dejen de brillar
Cuando estás lejos de mí
Pierdo la envidia, pierdo la vista
Eu amo-te
De Todo o meu coraçao
Si me dejas, no podría
Pretende amar
Las grandes olas del mar
Reducir la piedra a arena
Un pájaro volando solo
El amor que llevas en el corazón de tu estómago
Se negará incluso la mano de la muerte
Eu amo-te
De Todo o meu coraçao
Vamos a volar lejos donde nadie ha estado
Donde nunca nos encontrarán
Abrázame en tus brazos
Tan apretados que nunca saldremos
Todo o mi amor
Eu dou para voçe
Volumen o meu coraçao
Sao para Voçe Guardar
Mientras las estrellas
Deixem de brilhar
Quando voçe esta
Cordón de mimo
Sou como um planta
Sem o sol
Eu dou-te o amor
El Todo o el Corazao