Prazer e Adeus
Não tenho saudade, não tenho solidão
Não tenho tristeza, aprendi mandar no meu coração
Não tenho por que sofrer, muito menos porque chorar
Pois quem bate sempre esquece, eu só apanhei, não quero lembrar
Já estou calejado, anestesiado, não sinto dor
Pra doença da paixão o melhor remédio é um outro amor
Aprendi me dominar, não vou mais chorar são os planos meus
Não quero mais nada sério
Se alguém me quiser eu quero
Mas só prazer e depois adeus
Adeus é só prazer
Não quero sofrer nunca mais eu só quero viver
Adeus pra evitar o pior
Aprendi dizer adeus pra viver melhor!
Placer y Adiós
No tengo nostalgia, no tengo soledad
No tengo tristeza, aprendí a mandar en mi corazón
No tengo por qué sufrir, mucho menos por qué llorar
Porque quien golpea siempre olvida, yo solo recibí golpes, no quiero recordar
Ya estoy curtido, anestesiado, no siento dolor
Para la enfermedad de la pasión, el mejor remedio es otro amor
Aprendí a dominarme, no voy a llorar más, son mis planes
No quiero nada serio más
Si alguien me quiere, yo quiero
Pero solo placer y luego adiós
Adiós es solo placer
No quiero sufrir nunca más, solo quiero vivir
Adiós para evitar lo peor
Aprendí a decir adiós para vivir mejor!
Escrita por: Cezar / Leal