395px

Luciérnagas Escort/Puerta del Mundo/Polvo de carretera

Rick & Renner

Escolta de Vagalumes / Porta do Mundo / Poeira da Estrada

Voltando pra minha terra eu renasci
Nos anos que fiquei distante acho que morri
Morri de saudade dos pais irmãos e companheiros
Que ao cair da tarde no velho terreiro
A gente cantava as mais lindas canções

Viola afinada e na voz dueto perfeito
Longe eu não cantava doía meu peito
Na cidade grande só tive ilusões

Mas voltei, mas voltei, eu voltei
E ao passar na porteira a mata e o perfume
Eu fui escoltado pelos vagalumes
Pois era uma linda noite de luar

Mas chorei, mas chorei, eu chorei
Ao ver meus pais meus irmãos vindo ao meu encontro
A felicidade misturou meu pranto
Com o orvalho da noite desse meu lugar

O som da viola bateu, no meu peito doeu
Meu irmão
Assim eu me fiz cantador
Sem nenhum professor aprendi a lição

São coisas divinas do mundo
Que vêm num segundo a sorte mudar
Trazendo pra dentro da gente
As coisas que a mente vai longe buscar
Trazendo pra dentro da gente
As coisas que a mente vai longe buscar

O destino é o meu calendário
O meu dicionário é a inspiração
A porta do mundo é aberta
Minha alma desperta buscando a canção

Com minha viola no peito
Meus versos são feitos pro mundo cantar
É a luta de um velho talento
Menino por dentro sem nunca cansar
É a luta de um velho talento
Menino por dentro sem nunca cansar

Levantei a tampa, voltei ao passado
Meu mundo guardado dentro de um baú
Encontrei no fundo todo empoeirado
O meu velho laço bom de couro crú

Me vi no arreio do meu alazão
Berrante na mão no meio da boiada
Abracei meu laço, velho companheiro
Bateu a saudade, veio o desespero
Sentindo o cheiro da poeira da estrada

Estrada que era vermelha de terra
E o progresso trouxe o asfalto e cobriu
Estrada que hoje chama rodovia
Estrada onde um dia meu sonho seguiu

Estrada que antes era boiadeira
Estrada de poeira, de Sol, chuva e frio
Estrada ainda resta um pequeno pedaço
A poeira do laço que ainda não saiu

Luciérnagas Escort/Puerta del Mundo/Polvo de carretera

Al regresar a mi tierra renací
En los años que estuve fuera creo que morí
Extrañé mucho a mis padres, hermanos y compañeros
Que al anochecer en el viejo patio
Cantamos las canciones más hermosas

Guitarra afinada y dúo perfecto en voz
No canté lejos, me dolía el pecho
En la gran ciudad sólo tenía ilusiones

Pero he vuelto, pero he vuelto, he vuelto
Y al pasar por la puerta el bosque y el perfume
Fui escoltado por las luciérnagas
Porque era una hermosa noche iluminada por la luna

Pero lloré, pero lloré, lloré
Cuando vi a mis padres y hermanos venir a recibirme
La felicidad mezcló mis lágrimas
Con el rocío nocturno de este lugar mío

El sonido de la guitarra me golpeó el pecho y me dolió
Mi hermano
Así que me convertí en cantante
Sin ningún maestro aprendí la lección

Son cosas divinas del mundo
Que en un segundo la suerte cambia
Trayéndolo dentro de nosotros
Las cosas que la mente va lejos a buscar
Trayéndolo dentro de nosotros
Las cosas que la mente va lejos a buscar

El destino es mi calendario
Mi diccionario es inspiración
La puerta al mundo está abierta
Mi alma despierta buscando la canción

Con mi guitarra en el pecho
Mis versos están hechos para que el mundo los cante
Es la lucha de un viejo talento
Niño dentro sin cansarse nunca
Es la lucha de un viejo talento
Niño dentro sin cansarse nunca

Levanté la tapa y volví al pasado
Mi mundo guardado dentro de un baúl
Lo encontré todo polvoriento en el fondo
Mi buena y vieja pajarita de cuero crudo

Me vi en la silla de mi caballo castaño
Cuerno en mano en medio del ganado
Abracé a mi arco, viejo compañero
El anhelo golpeó, llegó la desesperación
Oliendo el polvo de la carretera

Camino que estaba rojo de tierra
Y el progreso trajo asfalto y cubrió
Carretera que hoy se llama autopista
Camino donde una vez siguió mi sueño

Camino que solía ser un camino de ganado
Camino de polvo, sol, lluvia y frío
Todavía queda un pequeño trozo de carretera
El polvo del encaje que aún no se ha desprendido

Escrita por: João Paulo / Luiz Carlos Garcia / Peao Carreiro / Rick / Zezety / Zé Paulo