Le Soleil Bleu
J'ai voulu vivre autrement
De chercher l'horizon loin des saisons
Voir les gens vivre vraiment
D'admirer les secondes de chaque instant
Je voudrais reconstruire les routes du temps
Qui nous s?rent autant depuis longtemps
Et si celles-ci nous m?nt ?ome
Qu'est-ce qui nous s?re autant de l'homme?
L'amour, la paix, le soleil bleu
Les seuls plaisirs qu'il y a dans mes yeux
Le soleil bleu
L'amour, la paix, le soleil bleu
Les seuls plaisirs qu'il y a dans vos yeux
La mort, la haine
Est-ce vraiment ce qu'on veut?
On devrait tous pouvoir esp?r
On devrait tous pouvoir exister
J'ai construit un beau voilier
Pour traverser le ciel une nuit d'?
Je changerai l'eau douce en eau sal?
Pour y rejoindre les mers par quatre chemins
Je suivrai les ?iles et les dauphins
Mais o? trouve ce monde o?ut va bien?
L'amour, la paix, le soleil bleu
Les seuls plaisirs qu'il y a dans mes yeux
Le soleil bleu
L'amour, la paix, le soleil bleu
Les seuls plaisirs qu'il y a dans vos yeux
La mort, la haine
Est-ce vraiment ce qu'on veut?
On devrait tous pouvoir exister
On devrait tous pouvoir esp?r
Le soleil bleu...
L'amour, la paix, le soleil bleu
Les seuls plaisirs qu'il y a dans mes yeux
La mort, la haine
Est-ce vraiment ce qu'on veut?
Le soleil bleu
L'amour, la paix, le soleil bleu
Les seuls plaisirs qu'il y a dans vos yeux
La mort, la haine
Est-ce vraiment ce qu'on veut?
On devrait tous pouvoir ?e heureux
El Sol Azul
Quise vivir de otra manera
Buscar el horizonte lejos de las estaciones
Ver a la gente vivir de verdad
Admirar los segundos de cada instante
Quisiera reconstruir los caminos del tiempo
Que nos separan tanto desde hace mucho tiempo
Y si estos nos llevan a algún lugar
¿Qué nos separa tanto del hombre?
El amor, la paz, el sol azul
Los únicos placeres que hay en mis ojos
El sol azul
El amor, la paz, el sol azul
Los únicos placeres que hay en tus ojos
La muerte, el odio
¿Es realmente lo que queremos?
Todos deberíamos poder esperar
Todos deberíamos poder existir
Construí un hermoso velero
Para atravesar el cielo una noche de verano
Cambiaré el agua dulce por agua salada
Para unirme a los mares por cuatro caminos
Seguiré las estrellas y los delfines
Pero ¿dónde se encuentra ese mundo donde todo va bien?
El amor, la paz, el sol azul
Los únicos placeres que hay en mis ojos
El sol azul
El amor, la paz, el sol azul
Los únicos placeres que hay en tus ojos
La muerte, el odio
¿Es realmente lo que queremos?
Todos deberíamos poder existir
Todos deberíamos poder esperar
El sol azul...
El amor, la paz, el sol azul
Los únicos placeres que hay en mis ojos
La muerte, el odio
¿Es realmente lo que queremos?
El sol azul
El amor, la paz, el sol azul
Los únicos placeres que hay en tus ojos
La muerte, el odio
¿Es realmente lo que queremos?
Todos deberíamos poder ser felices