Two Moons
Dare ni mo ienai yureru omoi
Honto wa tokidoki fuan ni naru no
Datte anata ga tooi kuni e
Kaeru hi ga kitara kono kokoro maigo ni naru
My Boy
Tatta hitotsu chikatte hoshi no ano tsuki ni
Itsudatte onaji sora o miteru to
Kitto hitotsu sekai ni iru deki basho ga aru no
Nee sore wa daiji na dare ka no tonari...
Mainichi kenka o shichau keredo
Aenaku nattara hikari ga kieru
Tabun hitori de sugosu heya wa
Zutto yami ni naru
Tsuki no nai sora no you ni
My Heart
Donna toki mo narande arukou ano tsuki mo
Hitori ja nai sora ni futatsu aru desho
Donna koto mo wakeaeru no nara kowakunai wa
Nee kitto namida no kakera mo heiki...
Tatta hitotsu chikatte hoshi no ano tsuki ni
Itsudatte onaji yume o miru koto
Kitto hitotsu sekai ni iru deki basho ga aru no
Nee sore wa aisuru dare ka no tonari...
Dos Lunas
Nadie puede decirlo, sentimientos que se tambalean
En realidad, a veces me siento ansiosa
Porque cuando regresas a ese lejano país
Mi corazón se pierde
Mi amor
Solo prométeme una cosa a esa luna brillante
Siempre mirando el mismo cielo
Seguramente hay un lugar en el mundo
Eso es importante para alguien cercano...
Todos los días peleamos
Pero si no nos vemos, la luz se apaga
Probablemente la habitación en la que paso sola
Siempre se vuelve oscura
Como el cielo sin luna
Mi corazón
Siempre caminemos juntos, esa luna también
No está sola en el cielo, hay dos, ¿verdad?
Si podemos compartir cualquier cosa, no tengo miedo
Seguramente incluso los fragmentos de lágrimas son un consuelo...
Solo prométeme una cosa a esa luna brillante
Siempre soñando el mismo sueño
Seguramente hay un lugar en el mundo
Eso es importante para alguien amado...