395px

Abrazado por el viento

Rie Kugimiya

Kaze Ni Idakarete

おだやかなかぜがふいているんだろうな
Odayakana kaze ga fuiteirun darouna
くさきがさらさらとなびいているから
Kusaki ga sarasara to nabiiteiru kara

あたらしいけしきいのちのふしぎ
Atarashii keshiki inochi no fushigi
はてしないみちのりはいつもいとおしい
Hateshinai michinori wa itsumo itooshii

たいせつなものばかりおもいでもみらいもここにある
Taisetsuna mono bakari omoide mo mirai mo koko ni aru

でも、ちょっとせつない
Demo, chotto setsunai
たいおんにふれたくなる
Taion ni furetakunaru
ただ、そっとなみだを
Tada, sotto namida wo
ながすことはできない
Nagasu koto wa dekinai

だれかがぼくをしずかによんでいる
Darekaga boku wo shizuka ni yondeiru

さりげないことばであたたかくなったよ
Sarigenai kotoba de atatakakunatta yo
それだけでじゅうぶんだだけど、ふと思う
Sore dake de juubun da dakedo, futo omou

きょうのかぜはきっとつめたいんだろうな
Kyou no kaze wa kitto tsumetain darouna
こどもがははおやのとなりでないているから
Kodomo ga hahaoya no tonari de naiteiru kara

Abrazado por el viento

Una brisa suave está soplando...
Las hojas de los árboles susurran suavemente

Un nuevo paisaje, el misterio de la vida
El interminable viaje siempre es querido

Solo cosas importantes, recuerdos y futuro están aquí

Pero, un poco doloroso
Quiero tocar tu temperatura
Simplemente, no puedo
Dejar caer lágrimas

Alguien me está llamando en silencio

Con palabras sencillas se volvió cálido
Solo con eso es suficiente, pero de repente pienso

Seguramente el viento de hoy es frío...
Porque un niño está llorando al lado de su madre