Door
つめたくかわいたかぜに
tsumetaku kawaita kaze ni
ふかれたぎんいろ
fukareta giniro
いつかのこおりのきおく
itsuka no koori no kioku
かかえてあるきだした
kakaete arukidashita
ゆくさきはとおく
yukusaki wa tooku
たびじはけわしく
tabiji wa kewashiku
それでもこころのひはきえずに
soredemo kokoro no hi wa kiezu ni
たしかにてにした
tashika ni te ni shita
きずながいつしか
kizuna ga itsushika
ゆうきにかわる
yuuki ni kawaru
さあ
saa
とびらをひらいていこう
tobira wo hiraite ikou
みらいをえがいていこう
mirai wo egaite ikou
どんなうんめいがまっていようと
donna unmei ga matteiyou to
あのひのやくそくぎゅっとにぎりしめ
ano hi no yakusoku gyutto nigirishime
いまあしたへふみだしていこう
ima ashita e fumidashite ikou
ながいあいだこどくだったかこはいつからか
nagai aida kodoku datta kako wa itsukara ka
とびらのはじひっかかって
tobira no haji hikkakatte
あけるのをじゃましていた
akeru no wo jama shiteita
それでもいままで
soredemo ima made
かさねたであいや
kasaneta deai ya
もらったことばがおしえてくれた
moratta kotoba ga oshiete kureta
あきらめなければ
akirame nakereba
たやすくきぼうは
tayasuku kibou wa
きえたりしない
kietari shinai
さあ
saa
とびらをひらいていこう
tobira wo hiraite ikou
ひかりをつかみにいこう
hikari wo tsukami ni ikou
けっしておれないつよいこころで
kesshite orenai tsuyoi kokoro de
どんなかこだってぜんぶうけとめて
donna kako datte zenbu uketomete
なおまえだけをみていこう
nao mae dake wo mite ikou
このさきなにがあっても
kono saki nani ga attemo
しんじられるものを
shinjirareru mono wo
かならずじぶんのてで
kanarazu jibun no te de
みつけだせるように
mitsukedaseru you ni
たとえかぜがふこうと
tatoe kaze ga fukou to
たとえゆきがふろうと
tatoe yuki ga furou to
むねをはってさくはなのように
mune wo hatte saku hana no you ni
いつもちからずよくいきてゆけるように
itsumo chikarazuyoku ikite yukeru you ni
だから
dakara
とびらをひらいていこう
tobira wo hiraite ikou
みらいをえがいていこう
mirai wo egaite ikou
どんなうんめいがまっていようと
donna unmei ga matteiyou to
ぜったいかわらないおもいをむねに
zettai kawaranai omoi wo mune ni
いまあしたへふみだしていこう
ima ashita e fumidashite ikou
Puerta
En el frío viento cortante
Brillando en plateado
Cargando recuerdos de un pasado congelado
Comienzo a caminar
El destino está lejos
El viaje es arduo
Pero aún así, el fuego en mi corazón no se apaga
Lo sostengo firmemente en mis manos
Los lazos que hemos forjado
Se transforman en coraje
Vamos
Abramos la puerta
Pintemos el futuro
No importa qué destino nos espere
Aferrémonos a la promesa de aquel día
Y avancemos hacia el mañana
Por mucho tiempo estuve solo
Desde quién sabe cuándo
Enganchado en el umbral de la puerta
Impidiendo que se abriera
Pero aún así, hasta ahora
Con cada encuentro acumulado
Las palabras que he recibido me enseñaron
Si no te rindes
La esperanza no desaparecerá fácilmente
Vamos
Abramos la puerta
Busquemos la luz
Con un corazón fuerte que nunca se rinde
Aceptemos todo pasado
Y sigamos adelante mirando solo hacia ti
No importa lo que el futuro traiga
Siempre podrás encontrar
Aquello en lo que crees
Con tus propias manos
Aunque el viento sople con fuerza
Aunque la nieve caiga
Como una flor que florece con orgullo en el pecho
Siempre podrás vivir con fuerza y determinación
Por eso
Abramos la puerta
Pintemos el futuro
No importa qué destino nos espere
Llevemos en el pecho un sentimiento inquebrantable
Y avancemos hacia el mañana