Chuchuru No Yakusoku
さっきまではしゃいでいたくうきが
sakki made hashai de ita kuuki ga
ゆうやけにみたされてすこしだまった
yuuyake ni mitasarete sukoshi damatta
まいにちみなれているこうしゃが
mainichi minareteiru kousha ga
おおきくてやさしくてなぜかせつなくて
ookikute yasashikute nazeka setsunakute
きょうのわたしはまだおとなびてくとちゅう
kyou no watashi wa mada otonabiteku tochuu
よろこびもなみだもきょうかいがあいまいで
yorokobi mo namida mo kyoukai ga aimai de
いつもとまどってるの
itsumo tomadotteru no
ちゅ、ちゅ、る
chu, chu, ru
あなたのこころをノックノック
anata no kokoro wo knock knock
いっしょにかさねたいしーんにそっとまぜてほしいよ
isshoni kasanetai shiin ni sotto mazete hoshii yo
ふたりむじゃきなかおでわらって
futari mujaki na kao de waratte
このしゅんかんをやきつけるのずっとたからものだよ
kono shunkan wo yakitsukeru no zutto takara mono dayo
やくそく
yakusoku
こんなにみじかいことぜんぶが
konna ni mijikana koto zenbu ga
なつかしくなるなんてそうぞうできない
natsukashiku naru nante souzou dekinai
しらないふくをきてるわたしは
shiranai fuku wo kiteru watashi wa
このばしょをこのときをおもいだすのかな
kono basho wo kono toki wo omoidasu no kana?
きょうといういちにちがうれしいのぶんしで
kyou to iu ichinichi ga ureshii no bunshi de
せいりつしますように
seiritsu shimasu you ni
かんたんじゃないけれどついきゅうしてみたいのよ
kantan janai keredo tsuikyuu shite mitai noyo
ちゅ、ちゅ、る
chu, chu, ru
あなたのこころとシングアソング
anata no kokoro to sing a song
いっしょにかなでたいハーモニーじんとむねにひびいた
isshoni kanadetai haamonii jin to mune ni hibiita
ふたりえいえんみたくわらって
futari eien mitaku waratte
このしゅんかんをやきつけるのずっとわすれたくない
kono shunkan wo yakitsukeru no zutto wasuretakunai
おねがい
onegai
ちゅ、ちゅ、る
chu, chu, ru
あなたのこころをノックノック
anata no kokoro wo knock knock
いっしょにかさねたいしーんにそっとまぜてほしいよ
isshoni kasanetai shiin ni sotto mazete hoshii yo
ふたりむじゃきなかおでわらって
futari mujaki na kao de waratte
このしゅんかんをやきつけるのずっとたからものだよ
kono shunkan wo yakitsukeru no zutto takara mono dayo
やくそく
yakusoku
El compromiso de Chuchuru
Antes el ambiente estaba lleno de alegría
Ahora se ha llenado de atardecer y un poco de silencio
Todos los días, la familiaridad de la escuela
Es grande, amable y de alguna manera dolorosa
Hoy en día, todavía estoy en proceso de madurar
La alegría y las lágrimas son ambiguas
Siempre estoy indecisa
chu, chu, ru
Golpeo tu corazón knock knock
Quiero mezclar suavemente en la señal que compartimos juntos
Riendo con caras inocentes
Este momento se graba para siempre, es un tesoro
Un compromiso
Todas estas cosas tan pequeñas
No puedo imaginar que se vuelvan nostálgicas
Vistiéndome con ropa desconocida
¿Recordaré este lugar y este momento?
El día de hoy, llamado feliz, es parte de la felicidad
Para que se establezca
No es fácil, pero quiero intentarlo continuamente
chu, chu, ru
Tu corazón y canta una canción
Quiero tocar juntos la armonía que resonó en mi corazón
Riendo queriendo ser eternos juntos
Este momento se graba para siempre, no quiero olvidarlo
Por favor
chu, chu, ru
Golpeo tu corazón knock knock
Quiero mezclar suavemente en la señal que compartimos juntos
Riendo con caras inocentes
Este momento se graba para siempre, es un tesoro
Un compromiso
Escrita por: Saori Kodama