Make it a Point
let's make it a point to start it over
and maybe you'll make it a point to break my heart.
and i'm so sorry that it took me so long to figure out
i've been in london, no, i'm lying, i've been around.
but you know that's how it goes.
you know that's how it goes.
i've been listening to your mixtapes and pictures
all along the wall as death cab tells the truth about the cali-for-ni-ay
'cause you know that's how it goes.
but you know that's how it goes.
let's make it a point to break our backs over these stars.
we're rooting awkward california route 66 is on our minds.
we'll travel through the country as my dad gives his advice.
oh how i love him, he's amazing to me.
and he says, "son, don't you worry."
and he says, "son, she's just a lady
who doesn't know her ways
and never will."
Hazlo un punto
vamos a hacer un punto para empezar de nuevo
y tal vez hagas un punto para romper mi corazón.
y lamento tanto que me haya tomado tanto tiempo darme cuenta
he estado en Londres, no, estoy mintiendo, he estado por ahí.
pero sabes cómo va.
sabes cómo va.
he estado escuchando tus mezclas y fotos
todo a lo largo de la pared mientras Death Cab cuenta la verdad sobre California
porque sabes cómo va.
pero sabes cómo va.
vamos a hacer un punto para rompernos la espalda por estas estrellas.
estamos siguiendo la incómoda Ruta 66 de California que está en nuestras mentes.
vamos a viajar por el país mientras mi papá da su consejo.
oh, cómo lo amo, es increíble para mí.
y él dice, 'hijo, no te preocupes.'
y él dice, 'hijo, ella es solo una dama
que no conoce sus caminos
y nunca lo hará.'