395px

Wohin gehst du, meine Liebe

Right Said Fred

Where do you go to my lovely

You talk like Marlene Dietrich
And you dance like Zizi Jeanmaire
Your clothes are all made by Balmain
And there's diamonds and pearls in your hair, yes there are

You live in a fancy apartment
Off the Boulevard Saint-Michel
Where you keep your Rolling Stones records
And your friend of Sacha Distel, yes you do

But where do you go to my lovely
When you're alone in your bed
Won't you tell me the thoughts that surround you
I want to look inside your head, yes I do

I've seen all your qualifications
You got from the Sorbonne
And the painting you stole from Picasso
Your loveliness goes on and on, yes it does

But where do you go to my lovely
When you're alone in your bed
Won't you tell me the thoughts that surround you
I want to look inside your head, yes I do

They say that when you get married
It'll be to a millionaire
But they don't realize where you came from
And I wonder if they really care, or give a damn

So look into my face Marie-Claire
And remember just who you are
Then go and forget me forever
But I know you still bear the scar, deep inside, yes you do

I know where you go to my lovely
When you're alone in your bed
and I know the thoughts that surround you
'Cause I can look inside your head

Where do you go to my lovely
When you're alone in your bed
Tell me the thoughts that surround you
I want to look inside your head, yes I do

Where do you go to my lovely...

Wohin gehst du, meine Liebe

Du sprichst wie Marlene Dietrich
Und du tanzt wie Zizi Jeanmaire
Deine Kleider sind alle von Balmain
Und in deinem Haar sind Diamanten und Perlen, ja, das sind sie

Du wohnst in einer schicken Wohnung
Am Boulevard Saint-Michel
Wo du deine Rolling Stones Platten aufbewahrst
Und dein Freund von Sacha Distel, ja, das tust du

Aber wohin gehst du, meine Liebe
Wenn du allein in deinem Bett bist
Willst du mir nicht die Gedanken erzählen, die dich umgeben
Ich möchte in deinen Kopf schauen, ja, das will ich

Ich habe all deine Qualifikationen gesehen
Die du von der Sorbonne hast
Und das Gemälde, das du von Picasso gestohlen hast
Deine Schönheit geht immer weiter, ja, das tut sie

Aber wohin gehst du, meine Liebe
Wenn du allein in deinem Bett bist
Willst du mir nicht die Gedanken erzählen, die dich umgeben
Ich möchte in deinen Kopf schauen, ja, das will ich

Sie sagen, wenn du heiratest
Wird es ein Millionär sein
Aber sie realisieren nicht, woher du kommst
Und ich frage mich, ob es ihnen wirklich wichtig ist, oder ob es ihnen egal ist

Also schau mir ins Gesicht, Marie-Claire
Und erinnere dich daran, wer du bist
Dann geh und vergiss mich für immer
Aber ich weiß, dass du die Narbe immer noch trägst, tief drinnen, ja, das tust du

Ich weiß, wohin du gehst, meine Liebe
Wenn du allein in deinem Bett bist
Und ich kenne die Gedanken, die dich umgeben
Denn ich kann in deinen Kopf schauen

Wohin gehst du, meine Liebe
Wenn du allein in deinem Bett bist
Erzähl mir die Gedanken, die dich umgeben
Ich möchte in deinen Kopf schauen, ja, das will ich

Wohin gehst du, meine Liebe...

Escrita por: Fred