Traducción generada automáticamente

Where do you go to my lovely
Right Said Fred
¿Dónde vas a mi encantadora
Where do you go to my lovely
Hablas como Marlene DietrichYou talk like Marlene Dietrich
Y bailas como Zizi JeanmaireAnd you dance like Zizi Jeanmaire
Tu ropa está hecha por BalmainYour clothes are all made by Balmain
Y hay diamantes y perlas en tu cabello, sí hayAnd there's diamonds and pearls in your hair, yes there are
Vives en un apartamento eleganteYou live in a fancy apartment
Fuera del Boulevard Saint-MichelOff the Boulevard Saint-Michel
Dónde guardas tus registros de Rolling StonesWhere you keep your Rolling Stones records
Y tu amigo de Sacha Distel, sí lo hacesAnd your friend of Sacha Distel, yes you do
Pero, ¿a dónde vas a mi encantadoraBut where do you go to my lovely
Cuando estás solo en tu camaWhen you're alone in your bed
¿No me dirás los pensamientos que te rodean?Won't you tell me the thoughts that surround you
Quiero mirar dentro de tu cabeza, sí lo hagoI want to look inside your head, yes I do
He visto todas tus calificacionesI've seen all your qualifications
Llegaste de la SorbonaYou got from the Sorbonne
Y la pintura que le robaste a PicassoAnd the painting you stole from Picasso
Tu belleza sigue y sigue, sí lo haceYour loveliness goes on and on, yes it does
Pero, ¿a dónde vas a mi encantadoraBut where do you go to my lovely
Cuando estás solo en tu camaWhen you're alone in your bed
¿No me dirás los pensamientos que te rodean?Won't you tell me the thoughts that surround you
Quiero mirar dentro de tu cabeza, sí lo hagoI want to look inside your head, yes I do
Dicen que cuando te casasThey say that when you get married
Será para un millonarioIt'll be to a millionaire
Pero no se dan cuenta de dónde vienesBut they don't realize where you came from
Y me pregunto si realmente les importa, o les importa un cominoAnd I wonder if they really care, or give a damn
Mírame a la cara, Marie-ClaireSo look into my face Marie-Claire
Y recuerda quién eresAnd remember just who you are
Entonces ve y olvídate de mí para siempreThen go and forget me forever
Pero sé que todavía llevas la cicatriz, en el fondo, sí lo hacesBut I know you still bear the scar, deep inside, yes you do
Sé a dónde vas a mi encantadoraI know where you go to my lovely
Cuando estás solo en tu camaWhen you're alone in your bed
y conozco los pensamientos que te rodeanand I know the thoughts that surround you
Porque puedo mirar dentro de tu cabeza'Cause I can look inside your head
¿Dónde vas a mi encantadoraWhere do you go to my lovely
Cuando estás solo en tu camaWhen you're alone in your bed
Dime los pensamientos que te rodeanTell me the thoughts that surround you
Quiero mirar dentro de tu cabeza, sí lo hagoI want to look inside your head, yes I do
¿Dónde vas a mi encantadora...?Where do you go to my lovely...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Right Said Fred y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: