395px

Canción de las estrellas eternas

Rimi Natsukawa

Tokotowa no uta

なにげないひびのなかに
Nanigenai hibi no naka ni
ささやかなゆめをかさねて
Sasayaka na yume wo kasanete
てのひらににぎりしめた
Te no hira ni nigirishimeta
そのたねをまきにゆこうよ
Sono tane wo maki ni yukou yo

どこまでもみちはつづいているから
Dokomademo michi wa tsuduite iru kara

もりがいきてゆくために
Mori ga ikite yuku tame ni
ひとがあいしあうために
Hito ga aishi au tame ni
わたしとことうわのほしをねがう
Watashi tokotowa no hoshi wo negau

うちよせるなみをきって
Uchi yoseru nami wo kette
あそんでひむねにいだいて
Asonde hi mune ni idaite
かわりゆくいむをみつめ
Kawari yuku imw wo mitsume
うしなったものをさがそう
Ushinatta mono wo sagasou

いつまでもこころのつばさひろげて
Itsumademo kokoro no tsubasa hirogete

とりがそらをまうために
Tori ga sora wo mau tame ni
ひとがてをつなぐために
Hito ga te wo tsunagu tame ni
わたしとことうわのほしをねがう
Watashi tokotowa no hoshi wo negau

あしたへのちいさなひかりつむいで
Ashita he no chiisana hikari tsumuide

かぜがうみわたるために
Kaze ga umi wataru tame ni
あなただきしめるために
Anata dakishimeru tame ni
わたしとことうわのほしをねがう
Watashi tokotowa no hoshi wo negau

もりがいきてゆくために
Mori ga ikite yuku tame ni
ひとがあいしあうために
Hito ga aishi au tame ni
わたしとことうわのほしをねがう
Watashi tokotowa no hoshi wo negau

Canción de las estrellas eternas

En medio de días comunes
Acumulando sueños modestos
Aprieto en mi mano
Esa semilla, vamos a sembrarla

Porque el camino continúa sin importar a dónde vaya

Para que el bosque siga vivo
Para que la gente se ame
Yo deseo eternamente a las estrellas

Rompiendo las olas que se acercan
Jugando con el fuego en mi pecho
Mirando el cambio en el destino
Buscando lo que se perdió

Siempre desplegando las alas de mi corazón

Para que los pájaros bailen en el cielo
Para que la gente se tome de las manos
Yo deseo eternamente a las estrellas

Tejiendo una pequeña luz hacia el mañana

Para que el viento cruce el mar
Para abrazarte a ti
Yo deseo eternamente a las estrellas

Para que el bosque siga vivo
Para que la gente se ame
Yo deseo eternamente a las estrellas

Escrita por: Oyama Kaoru