Tokotowa no uta
なにげないひびのなかに
Nanigenai hibi no naka ni
ささやかなゆめをかさねて
Sasayaka na yume wo kasanete
てのひらににぎりしめた
Te no hira ni nigirishimeta
そのたねをまきにゆこうよ
Sono tane wo maki ni yukou yo
どこまでもみちはつづいているから
Dokomademo michi wa tsuduite iru kara
もりがいきてゆくために
Mori ga ikite yuku tame ni
ひとがあいしあうために
Hito ga aishi au tame ni
わたしとことうわのほしをねがう
Watashi tokotowa no hoshi wo negau
うちよせるなみをきって
Uchi yoseru nami wo kette
あそんでひむねにいだいて
Asonde hi mune ni idaite
かわりゆくいむをみつめ
Kawari yuku imw wo mitsume
うしなったものをさがそう
Ushinatta mono wo sagasou
いつまでもこころのつばさひろげて
Itsumademo kokoro no tsubasa hirogete
とりがそらをまうために
Tori ga sora wo mau tame ni
ひとがてをつなぐために
Hito ga te wo tsunagu tame ni
わたしとことうわのほしをねがう
Watashi tokotowa no hoshi wo negau
あしたへのちいさなひかりつむいで
Ashita he no chiisana hikari tsumuide
かぜがうみわたるために
Kaze ga umi wataru tame ni
あなただきしめるために
Anata dakishimeru tame ni
わたしとことうわのほしをねがう
Watashi tokotowa no hoshi wo negau
もりがいきてゆくために
Mori ga ikite yuku tame ni
ひとがあいしあうために
Hito ga aishi au tame ni
わたしとことうわのほしをねがう
Watashi tokotowa no hoshi wo negau
Canción de las estrellas eternas
En medio de días comunes
Acumulando sueños modestos
Aprieto en mi mano
Esa semilla, vamos a sembrarla
Porque el camino continúa sin importar a dónde vaya
Para que el bosque siga vivo
Para que la gente se ame
Yo deseo eternamente a las estrellas
Rompiendo las olas que se acercan
Jugando con el fuego en mi pecho
Mirando el cambio en el destino
Buscando lo que se perdió
Siempre desplegando las alas de mi corazón
Para que los pájaros bailen en el cielo
Para que la gente se tome de las manos
Yo deseo eternamente a las estrellas
Tejiendo una pequeña luz hacia el mañana
Para que el viento cruce el mar
Para abrazarte a ti
Yo deseo eternamente a las estrellas
Para que el bosque siga vivo
Para que la gente se ame
Yo deseo eternamente a las estrellas