395px

SHIMADACHI

Rimi Natsukawa

SHIMADACHI

あさやけのうみにふねがすべりだす
Asayake no umi ni fune ga suberi dasu
まっすぐなひきなみこして
Massugu na hiki nami koshite
いつものしずけさきこえてくるのは
Itsumo no shizuke sa kikoetekuru no wa
きみのこごえるいきのね
Kimi no kogoeru iki no ne

わすれないからなつやすみ
Wasure nai kara natsu yasumi
みんさわいでよるをあかした
Minna sawai de yoru wo akashita
やがてくるきせつのけはいをとおざけた
Yagate kuru kisetsu no kehai wo toozaketa

つぎのはるにははなればなれの
Tsugi no haru ni wa hanarebanare no
ぼくたちはなににであうの
Boku-tachi wa nani ni deau no
ときがすぎてもひとりじゃないとよ
Toki ga sugite mo hitori ja nai to yo
むねにのこるきみのこえどんなときも
Mune ni nokoru kimi no koe donna toki mo

はじめてきのうがいとしくおもえた
Hajimete kinou ga itoshiku omoeta
いつの日もちかくにいたのに
Itsu no hi mo chikaku ni ita no ni
つたえたいけどねのみこむことばは
Tsutae tai kedo ne nomikomu kotoba wa
きみへつながるこいのね
Kimi he tsunagaru koi no ne

わすれないからまわりみち
Wasure nai kara mawarimichi
ゆうひのおかでてれてわらった
Yuuhi no oka de terete waratta
あたらしいきせつの
Atarashii kisetsu no
けはいをたしかめて
Kehai wo tashikamete

きっとみらいはこのてのなかで
Kitto mirai wa kono te no naka de
ゆめのようなうたたねしてる
Yume no you na utata neshiteru
またあえるひをえがおでまとうよ
Mata aeru hi wo egao de matou yo
むねにのこるきみのこえどんなときも
Mune ni nokoru kimi no koe donna toki mo

(うたえうたえかぜにむかって
(Utae utae kaze ni mukatte
あおいMEMORIIZUきえないように)
Aoi MEMORIIZU kie nai you ni)

きっとみらいはこのてのなかで
Kitto mirai wa kono te no naka de
ゆめのようなうたたねしてる
Yume no you na utata neshiteru
またあえるひをえがおでまとうよ
Mata aeru hi wo egao de matou yo
むねにのこるきみのこえどんなときも
Mune ni nokoru kimi no koe donna toki mo

つぎのはるにははなればなれの
Tsugi no haru ni wa hanarebanare no
ぼくたちはなににであうの
Boku-tachi wa nani ni deau no
ときがすぎてもひとりじゃないとよ
Toki ga sugite mo hitori ja nai to yo
むねにのこるきみのこえどんなときも
Mune ni nokoru kimi no koe donna toki mo

SHIMADACHI

En el mar al amanecer, un barco se desliza
Las olas rectas susurrando suavemente
Siempre escucho la tranquilidad de siempre
El sonido helado de tu respiración

No olvido las vacaciones de verano
Todos ruidosos, iluminaron la noche
Finalmente, alejamos la sensación de la próxima temporada

En la próxima primavera, separados
¿Qué nos encontraremos?
Aunque el tiempo pase, siempre estaré contigo
Tu voz que queda en mi corazón, en todo momento

Por primera vez, ayer parecía precioso
Aunque siempre estuviste cerca
Quiero decirlo, pero las palabras se atascan
El sonido del amor que nos une a ti

No olvido los rodeos
Riendo tímidamente en la colina al atardecer
Confirmando la sensación de la nueva temporada

Seguramente el futuro está en estas manos
Brillando como un sueño
Esperaré el día en que nos volvamos a encontrar con una sonrisa
Tu voz que queda en mi corazón, en todo momento

(Canta, canta, mirando hacia el viento
Para que los recuerdos azules no desaparezcan)

Seguramente el futuro está en estas manos
Brillando como un sueño
Esperaré el día en que nos volvamos a encontrar con una sonrisa
Tu voz que queda en mi corazón, en todo momento

En la próxima primavera, separados
¿Qué nos encontraremos?
Aunque el tiempo pase, siempre estaré contigo
Tu voz que queda en mi corazón, en todo momento