Toriyo
つばさがあれば いますぐに
Tsubasa ga areba ima sugu ni
はるかみなみへ あいにゆく
Haruka minami he aini yuku
あの日のえがお むねにだいて
Ano hino egao mune ni daite
ひとりたたずむ かぜのなか
Hitori tatazumu kaze no naka
そらをゆく とりよ このおもい
Sora wo yuku toriyo kono omoi
どうか あのひとへ とどけてよ
Dooka ano hito he todoke teyo
いとしいひとよ めぐりあえる
Itoshii hitoyo meguri aeru
そのひ しんじて とびつづける
Sono hi shinjite tobi tsuzukeru
よあけのほしが きえるころに
Yoake no hoshi ga kieru koro ni
かぜがわすれた こもりうた
Kaze ga wasureta komori uta
とりよ ああ とりよ まけないで
Toriyo aa toriyo makenaide
いつか そのたびが おわるまで
Itsuka sono tabiga owarumade
だれもじぶんの かえるむねを
Dare mo jibun'no kaeru mune wo
もとめとびたつ とりになって
Motome tobi tatsu tori ni natte
そらをゆく とりよ このおもい
Sora wo yuku toriyo kono omoi
どうか あのひとへ とどけてよ
Dooka ano hito he todoketeyo
いとしいひとよ めぐりあえる
Itoshii hito yo meguri aeru
そのひ しんじて とびつづける
Sono hi shinjite tobi tsuzukeru
Toriyo
Si j'avais des ailes, j'irais tout de suite
Vers le sud lointain, je partirais en amour
Je garde en moi le sourire de ce jour-là
Debout seul, au milieu du vent
Oiseau qui vole dans le ciel, fais passer ce sentiment
S'il te plaît, porte-le à cette personne
Ô mon cher, je crois qu'on se rencontrera
Ce jour-là, je continuerai à voler
Quand l'étoile du matin s'éteindra
Une berceuse que le vent a oubliée
Oiseau, ah oiseau, ne faiblis pas
Jusqu'à ce que ce voyage prenne fin un jour
Personne ne cherche le cœur qui revient
Deviens un oiseau qui s'envole
Oiseau qui vole dans le ciel, fais passer ce sentiment
S'il te plaît, porte-le à cette personne
Ô mon cher, je crois qu'on se rencontrera
Ce jour-là, je continuerai à voler