Asukagawa
Kinou no fuchizo kyou no se ni naru
Inishie no uta yo nani wo ima ni omoi tsutaeru
Sotto nagare ukabu sasabune
Asu no okie wa ga mi wo nose
Zutto kawaranai mono ga aru no ka
Meguri meguri yuki ima ni nokoru yume no koto
Hito mo itsuka kiete yuku no ka
Kataku musubareta chigiri sae mo tokete yuku
Katachi todomezu afure yuku mizu no you ni
Sore demo ato ni wa tsuyu ga kagayaku
Mujou ikiru kono shunkan mo
Eien ni hikaru shizuku nokoshi asu no nami tonaru
Itsuka tamashii kie yuki toki wa
Kawa mo wa ga mi mo tada hitotsu ni
Shirazu shirazu aruita michi ni
Tsumugi tsumugareshi ima ni hibiku tsumugi uta
Haruka kanata ichiru no namida
Ikutsumo kasanari nagare wo umi gawa tonaru
Hito no kiseki mo hate naki gawa no youni
Taeru koto naki inochi tsunagete
Mujou ikiru kono shunkan mo
Eien ni hikaru shizuku nokoshi asu no nami tonaru
Itsuka tamashii kie yuki toki wa
Kawa mo wa ga mi mo tada hitotsu ni
Kawara nai koto nado nai to no naka itsuno jidai ni mo
Utsuri yuku kedo hakanaku mo towa ni
Asu e ikitai haruka tooku seseragi mamoru tame
Kinou no fuchizo kyou no se ni naru
Inishie no uta yo nani wo ima ni omoi tsutaeru
Tsuyoku nagareru wa ga mi no fune yo
Asu no inochi e iki tsudzukeru
Ima ni ikiru inishie no uta
Koko ni utau "asukagawa" yo
Río Asuka
Ayer se convierte en el presente de hoy
Oh antigua canción, ¿qué mensaje transmites ahora?
Flotando suavemente, una barca a la deriva
El río del mañana lleva mi cuerpo
¿Hay algo que nunca cambia?
Los sueños que quedan ahora, girando una y otra vez
¿Desaparecerá algún día también la gente?
Incluso los lazos fuertemente atados se desvanecen
Fluyendo sin forma como el agua que desborda
Aun así, detrás brilla el rocío
Este momento vivido sin piedad
Deja gotas brillantes eternas, convirtiéndose en las olas del mañana
Algún día, cuando el alma se desvanezca con el tiempo
El río y mi cuerpo serán uno solo
Sin saberlo, en el camino recorrido
Ahora resuena una canción tejida sin forma
Lágrimas que caen en la lejanía
Se acumulan muchas, convirtiéndose en el flujo del río
Como el interminable río sin fin de las orillas de los demás
Conectando vidas sin fin
Este momento vivido sin piedad
Deja gotas brillantes eternas, convirtiéndose en las olas del mañana
Algún día, cuando el alma se desvanezca con el tiempo
El río y mi cuerpo serán uno solo
En un mundo donde no hay nada que no cambie
Aunque todo cambie, efímero pero eterno
Quiero vivir hacia el mañana, lejos en la distancia, para proteger el susurro
Ayer se convierte en el presente de hoy
Oh antigua canción, ¿qué mensaje transmites ahora?
Mi barca fluye con fuerza
Continuando hacia la vida del mañana
La antigua canción que vivo ahora
Aquí canto, 'Río Asuka'