395px

Luz de Verano

Rina Aiuchi

Summer Light

胸のグラスの中で弾けるソーダのように
mune no gurasu no naka de hajikeru sooda no you ni
夏色のプリズムくるくるわき上がる
natsuiro no purizumu kurukuru wakiagaru

君の笑顔が映って 輝き増してゆく
kimi no egao ga utsutte kagayaki mashite yuku

ギラギラと照りつける眩しさに浮かれて 見つめあって
giragira to teritsukeru mabushisa ni ukarete mitsumeatte
You take me to the skylight
You take me to the skylight
二人共に思い切り この熱さかじれば きっと夏がまた好きになる
futari tomo ni omoikiri kono atsusa kajireba kitto natsu ga mata suki ni naru
パノラマの思い出を君といくつ作ろう 青い海や空に溶けて
panorama no omoide wo kimi to ikutsu tsukurou aoi umi ya sora ni tokete
気付いた時には過ぎてしまう今だから この季節enjoy
kiduita toki ni wa sugite shimau ima dakara kono kisetsu enjoy

君と夜のコンビニ 買った花火セット
kimi to yoru no konbini katta hanabi setto
色とりどりの光と煙の中で見た
iro toridori no hikari to kemuri no naka de mita

おどける君の姿 この目焼き付ける
odokeru kimi no sugata kono me yakitsukeru

キラキラと飛び散った輝き追いかけて はしゃぎあって
kirakira to tobi chitta kagayaki oikakete hasha giatte
You take me to the starlight
You take me to the starlight
二人胸を小麦色に ただ熱く焦がせば きっと夏がまた好きになる
futari mune wo komugi iro ni tada atsuku kogaseba kitto natsu ga mata suki ni naru

君がいるこの夜はどの夏ともちがう 語り合って
kimi ga iru kono yoru wa dono natsu to mo chigau katariatte
You take me to summer light
You take me to summer light
二人しか味わえない 時間がかけめぐり ずっとこのままでいれたらな
futari shika ajiwaenai jikan ga kakemeguri zutto kono mama de iretara na
最後の花火が消える頃に私の肩を そっと包むその腕に
saigo no hanabi ga kieru koro ni watashi no kata wo sotto tsutsumu sono ude ni
出会った去年の夏とは違う温度感じた この季節enjoy 真夏を
deatta kyonen no natsu to wa chigau ondo kanjita kono kisetsu enjoy manatsu wo

Luz de Verano

Como el soda que estalla en un vaso en mi pecho
Un prisma de colores de verano gira y se eleva

Tu sonrisa se refleja, brilla más y más

Deslumbrados por el sol que arde, nos miramos
You take me to the skylight
Si ambos nos dejamos llevar por este calor, seguro que volveremos a amar el verano
Vamos a crear recuerdos panorámicos, disolviéndonos en el mar y el cielo azules
Dado que este momento se nos escapa, disfrutemos de esta temporada

Contigo en la tienda de conveniencia de la noche, compramos un set de fuegos artificiales
Entre luces y humo de colores, los vimos

Tu figura juguetona se queda grabada en mis ojos

Persiguiendo el brillo que chisporrotea, riendo juntos
You take me to the starlight
Si ambos doramos nuestro pecho al sol, seguro que volveremos a amar el verano

Esta noche contigo es diferente a cualquier otro verano, platicando
You take me to summer light
Un tiempo que solo nosotros podemos disfrutar, si tan solo pudiéramos quedarnos así
Cuando el último fuego artificial se apague, tu brazo me envuelve suavemente
Sentí una temperatura diferente a la del verano pasado, disfrutemos de esta temporada, en pleno verano

Escrita por: Rina Aiuchi, Kawamoto Munetaka