Traducción generada automáticamente

Summer Light
Rina Aiuchi
Luz de Verano
Summer Light
Dentro del cristal de la luna, burbujea como refrescomune no GURASU no naka de hajikeru sooda no you ni
El prisma de color veraniego gira y se elevanatsu-iro no PURIZUMU kurukuru waki agaru
Tu sonrisa se refleja y brilla intensamentekimi no egao ga utsutte kagayaki mashite yuku
Brillando intensamente bajo el sol, nos miramos mientras nos elevamosgiragira to teritsukeru mabushisa ni ukarete mitsume atte
Me llevas hacia la luz del cieloYou take me to the skylight
Si ambos mordemos esta pasión con todas nuestras fuerzas, seguramente el verano volverá a gustarnosfutari domo ni omoikiri kono atsu sa kajireba kitto natsu ga mata suki ni naru
Creemos juntos recuerdos panorámicos, se desvanecen en el mar y el cielo azulPANORAMA no omoide wo kimi to ikutsu tsukurou aoi umi ya sora ni tokete
Cuando nos damos cuenta, este momento ya ha pasado, así que disfrutemos de esta temporadakidzuita toki ni wa sugite shimau ima dakara kono kisetsu Enjoy
En la tienda de conveniencia de la noche contigo, compramos un set de fuegos artificialeskimi to yoru no KONBINI katta hanabi SETTO
Vistos entre luces de colores y humoiro toridori no hikari to kemuri no naka de mita
Tu figura juguetona se quema en mis ojosodokeru kimi no sugata kono me yakitsukeru
Persiguiendo destellos que saltan y brillankirakira to tobichitta kagayaki oikakete hashagi atte
Me llevas hacia la luz de las estrellasYou take me to the starlight
Si solo calentamos nuestros corazones de color trigo, seguramente el verano volverá a gustarnosfutari mune wo komugi-iro ni tada atsuku kogaseba kitto natsu ga mata suki ni naru
Esta noche contigo es diferente a cualquier otro verano, compartimos historiaskimi ga iru kono yoru wa dono natsu to mo chigau katariatte
Me llevas hacia la luz del veranoYou take me to summer light
Si solo podemos mantener este tiempo que solo nosotros podemos saborearfutari shika ajiwaenai jikan ga kakemeguri zutto kono mama de iretara na
Cuando los últimos fuegos artificiales se apaguen, envuelve suavemente mi hombro con tus brazossaigo no hanabi ga kieru koro ni watashi no kata wo sotto tsutsumu sono ude ni
Este verano siento una temperatura diferente, disfrutemos de esta temporada, el final del veranodeatta kyonen no natsu to wa chigau ondo kanjita kono kisetsu Enjoy manatsu wo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rina Aiuchi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: