Her Lament ~ dare ni mo kikoenai kanojo no sakebi~
だれがこのさけびをきこうとして
dare ga kono sakebi wo kikou to shite
だれがこのさけびをきいてくれるだろう
dare ga kono sakebi wo kiite kureru darou
こどくだけがかのじょをよんでは
kodoku dake ga kanojo wo yonde wa
いつまでおきざりにするというの?
itsu made okizari ni suru to iu no?
くらいひとみのokuをさまようかのじょは
kurai hitomi no oku wo samayou kanojo wa
わたしのめにうつるまぶしいたいようや
watashi no me ni utsuru mabushii taiyou ya
つきやほしたちをきらうから
tsuki ya hoshi-tachi wo kirau kara
どこへもいけずに
doko e mo ikezu ni
ただただめをとじては
tada tada me wo tojite wa
かのじょへとかたりつづける
kanojo e to kataritsudzukeru
どんなにすろくとがったものが
donna ni surudoku togatta mono ga
かのじょをふかくつきさそうとも
kanojo wo fukaku tsukisasou to mo
いのりをこめたはなさえ
inori wo kometa hana sae
ちりぬくもりは
chiri nukumori wa
なおもかのじょをおきざりにしてく
nao mo kanojo wo okizari ni shiteku
ほしょうされたあいなんて
hoshou sareta ai nante
ありはないはずと
ari wa nai hazu to
わかっていながら
wakatte inagara
なぜこんなひがくるのを
naze konna hi ga kuru no wo
とめることができなかったのか
tomeru koto ga dekinakatta no ka
なんてむじゅんに
nante mujun ni
かのじょはこころをせめつづけては
kanojo wa kokoro wo semetsudzukete wa
かなしみをさけぶ
kanashimi wo sakebu
どうしてきもちはそうかんたんに
doushite kimochi wa sou kantan ni
つよいものにひかれ
tsuyoi mono ni hikare
なぜとおくのものへ
naze tooku no mono e
ながれていってしまうものなの?
nagarete itte shimau mono na no?
かのじょをおきざりにしないでいて
kanojo wo okizari ni shinaide ite
かのじょにみつめかえされるたびに
kanojo ni mitsumekaesareru tabi ni
かのじょのこどうひとつひとつとともに
kanojo no kodou hitotsu hitotsu to tomo ni
わたしのむねはなんぜんかいときりもなく
watashi no mune wa nanzenkai to kiri mo naku
いたみつづけてくから
itamitsudzuketeku kara
わたしがかのじょへとたったひとつ
watashi ga kanojo e to tatta hitotsu
つげられることは
tsugerareru koto wa
いつしかくるしみを(とき)が
itsu shika kurushimi wo (toki) ga
いやしてくれるということ
iyashite kureru to iu koto
じかんはかのじょをおきざりにはしない
jikan wa kanojo wo okizari ni wa shinai
もうすぐ(とき)が
mou sugu (toki) ga
このふかくおったきずをおもいでとして
kono fukaku otta kizu wo omoide to shite
やさしくあなたを
yasashiku anata wo
つつみこんでくれるはずだから
tsutsumikonde kureru hazu dakara
(とき)はあなたをおきざりにはしない
(toki) wa anata wo okizari ni wa shinai
Su Lamento ~ el grito de una chica que nadie puede escuchar ~
Quién intentará escuchar este grito
Quién se tomará la molestia de escuchar este grito
Solo la soledad la llama
¿Hasta cuándo la abandonarán?
Ella, vagando en lo más profundo de sus ojos oscuros
Refleja en mis ojos un sol brillante
Odia a la luna y las estrellas
Por eso no puede ir a ningún lado
Simplemente, simplemente cerrando los ojos
Continúa hablándome de ella
No importa cuán afiladas sean las cosas punzantes
Que intenten atravesarla profundamente
Incluso las flores con oraciones
La cálida calidez se desvanece
Una vez más la deja atrás
Un amor prometido
Debería ser inexistente
Mientras lo entiende
¿Por qué llega un día como este?
No pudo detenerlo
En qué contradicción
Ella sigue apretando su corazón
Gritando de tristeza
¿Por qué los sentimientos son tan fáciles
De ser atraídos por lo fuerte?
¿Por qué se van
Hacia algo tan lejano?
No la dejes atrás
Cada vez que la miro fijamente
Los latidos de su corazón
Mi pecho se duele sin cesar
Lo único que puedo decirle a ella
Es que el tiempo eventualmente
Curará el dolor
El tiempo no la dejará atrás
Pronto
Recordará las heridas profundas
Y debería envolverte
Con suavidad
El tiempo no te dejará atrás