Transliteración y traducción automáticas

Her Lament (dare ni mo kikoenai kanojo no sakebi)
Rina Aiuchi
Su Lamento (el grito de ella que nadie puede oír)
Her Lament (dare ni mo kikoenai kanojo no sakebi)
¿Quién intentará escuchar este grito?
誰がこの叫びを聞こうとして
dare ga kono sakebi wo kiko u to shite
¿Quién se tomará el tiempo para oírlo?
誰がこの叫びを聞いてくれるだろう
dare ga kono sakebi wo kiite kureru darou
Solo la soledad la llama
孤独だけが彼女を呼んでは
kodoku dake ga kanojo wo yonde wa
¿Hasta cuándo la dejarán atrás?
いつまで置き去りにするというの?
itsumade okizari ni suru to iu no?
Ella vaga en lo profundo de sus ojos oscuros
暗い瞳の奥を 彷徨う彼女は
kurai hitomi no oku wo samayou kanojo wa
Despreciando el brillante sol que se refleja en mí
私の目に映る まぶしい太陽や
watashi no me ni utsuru mabushii taiyou ya
La luna y las estrellas no le gustan, así que no puede ir a ningún lado
月や星たちを嫌うから どこへも行けずに
tsuki ya hoshi tachi wo kirau kara doko e mo ikezu ni
Solo cierra los ojos y sigue hablándole
ただただ目を閉じては 彼女へと語りつづける
tada tada me wo toji te wa kanojo e to katari tsuzukeru
No importa cuán afiladas sean las cosas
どんなに鋭く尖ったものが
donna ni surudoku togeatta mono ga
Nada puede atravesarla tan profundamente
彼女を深く突き刺そうとも
kanojo wo fukaku tsukisasou tomo
Incluso las flores con oraciones
祈りを込めた花さえ 散りぬくもりは
inori wo kometa hana sae chirinukumori wa
Aún la dejan atrás
なおも彼女を置き去りにしてく
nao mo kanojo wo okizari ni shiteku
Sabiendo que no existe un amor garantizado
保障された愛なんて ありはしないはずと
hoshou sareta ai nante ari wa shinai hazu to
¿Por qué no pude detener este día que llegó?
解っていながら なぜこんな日が来るのを
wakatte inagara naze konna hi ga kuru no wo
En esta contradicción
止めることができなかったのか なんて矛盾に
tomeru koto ga dekinakatta no ka nante mujun ni
Ella sigue culpando a su corazón y gritando de tristeza
彼女は心を責めつづけては 悲しみを叫ぶ
kanojo wa kokoro wo seme tsuzukete wa kanashimi wo sakebu
¿Por qué los sentimientos se sienten tan atraídos por lo fuerte?
どうして気持ちはそう簡単に 強いものに魅かれ
doushite kimochi wa sou kantan ni tsuyoi mono ni hikare
¿Por qué se desvían hacia lo lejano?
なぜ遠くのものへ 流れていってしまうものなの?
naze tooku no mono e nagarete itte shimau mono na no?
No la dejes atrás
彼女を置き去りにしないでいて
kanojo wo okizari ni shinaide ite
Cada vez que me mira de vuelta
彼女に見つめ返されるたびに
kanojo ni mitsume kaesaru tabi ni
Con cada latido de su corazón
彼女の鼓動ひとつひとつとともに
kanojo no kodou hitotsu hitotsu to tomo ni
Mi pecho duele sin cesar
私の胸は何干回ときりもなく 痛みつづけてくから
watashi no mune wa nanbai mo to kimi mo naku itami tsuzukete ku kara
Lo único que puedo decirle a ella
私が彼女へとたったひとつ 告げられることは
watashi ga kanojo e to tatta hitotsu tsugerareru koto wa
Es que con el tiempo, el sufrimiento sanará
いつしか苦しみを時間が 癒してくれるということ
itsushika kurushimi wo jikan ga iyashite kureru to iu koto
El tiempo no la dejará atrás
時間は彼女を置き去りにはしない
jikan wa kanojo wo okizari ni wa shinai
Pronto, el tiempo envolverá esta profunda herida en un recuerdo
もうすぐ時間が この深く負った傷を想い出として
mou sugu jikan ga kono fukaku otta kizu wo omoide to shite
Y con ternura, te abrazará
優しくあなたを 包み込んでくれるはずだから
yasashiku anata wo tsutsumikonde kureru hazu dakara
Porque el tiempo no te dejará atrás
時間はあなたを置き去りにはしない
jikan wa anata wo okizari ni wa shinai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rina Aiuchi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: