395px

Het Geschreven Briefje

Rio Grande

O Sobrescrito

Bateram ao postigo. Era o carteiro
Trazia um sobrescrito de Lisboa
Não era engano: O nome estava inteiro
Era dirigido à minha pessoa

Abri-o logo ali: Era a respeito
De um pedido que em tempos eu fiz
Para qualquer ofício ganho o jeito
Mesmo que seja só como aprendiz

Tantas voltas dá a vida
Tantas voltas dá o Mundo
E depois volta não volta
Muda tudo num segundo

Nessa tarde já não saí de casa
Sentei-me frente ao lume a matutar
Enquanto dava a volta a uma brasa
Há dias de perder e de ganhar

Meti a tralha toda para um cesto
E mesmo ainda assim sobrava fundo
O que ficou tinha muito mais texto
Não cabe em nenhum verso deste mundo

Tantas voltas dá a vida
Tantas voltas dá o Mundo
E depois volta não volta
Muda tudo num segundo

Foi toda a minha gente a despedida
Ao Largo donde partiu a carreira
Abraços, beijos e até comida
Cada um exprime-se à sua maneira

E foi assim que a vida deu uma volta
A carta e os conselhos de um braseiro
O campo por onde eu andava à solta
Agora está no fundo de um estaleiro

Tantas voltas dá a vida
Tantas voltas dá o Mundo
E depois volta não volta
Muda tudo num segundo

Het Geschreven Briefje

Er klopte iemand aan de deur. Het was de postbode
Hij bracht een brief uit Lissabon
Het was geen vergissing: de naam stond voluit
Het was gericht aan mij, dat was wel duidelijk

Ik opende het daar meteen: het ging over
Een verzoek dat ik ooit had gedaan
Voor elk beroep leer je het wel
Ook al is het maar als een leerling

Het leven draait zoveel rond
De wereld draait zoveel rond
En dan komt het weer terug of niet
Verandert alles in een seconde

Die middag ben ik niet meer naar buiten gegaan
Ik zat voor het vuur te peinzen
Terwijl ik een gloeiende kool draaide
Er zijn dagen om te verliezen en te winnen

Ik stopte al mijn troep in een mand
En zelfs dan was er nog ruimte over
Wat overbleef had veel meer tekst
Het past niet in een enkel vers van deze wereld

Het leven draait zoveel rond
De wereld draait zoveel rond
En dan komt het weer terug of niet
Verandert alles in een seconde

Het was al mijn mensen die afscheid namen
Op het plein waar de bus vertrok
Knuffels, kussen en zelfs eten
Iedereen drukt zich op zijn eigen manier uit

En zo draaide het leven weer om
De brief en de raad van een vuurstoker
Het veld waar ik vrij rondliep
Is nu een bouwput geworden

Het leven draait zoveel rond
De wereld draait zoveel rond
En dan komt het weer terug of niet
Verandert alles in een seconde

Escrita por: João Gil / João Monge