Übers Meer
Tag für Tag weht an uns vorbei, bringt das Boot in den Wind.
Und ein Kuß und ein Tag im Mai, sei nicht traurig, mein Kind.
So viele Jahre und so viele Sterne ist es wohl her,
seit wir draußen sind auf dem Meer.
Sonnenblum und Löwenzahn hab ich lang nicht gesehen.
Nur die Wellen des Ozeans und so viel ist geschehen.
Wieviele Himmel und wieviele Länder ist es wohl her,
seit wir draußen sind auf dem Meer?
Sing ein Lied für den Ozean, sing ein Lied übers Meer.
Und ich singe ein Lied für dich, wird das Herz mir auch schwer.
Soviele Tage und soviele Stürme müssen vergehen,
dann wir werden uns wiedersehen.
Sobre el mar
Día tras día sopla frente a nosotros, lleva el barco al viento.
Y un beso y un día en mayo, no estés triste, mi niño.
Tantos años y tantas estrellas han pasado,
desde que estamos afuera en el mar.
Girasol y diente de león no los he visto en mucho tiempo.
Solo las olas del océano y tanto ha sucedido.
¿Cuántos cielos y cuántos países han pasado,
desde que estamos afuera en el mar?
Canta una canción para el océano, canta una canción sobre el mar.
Y yo canto una canción para ti, aunque mi corazón se sienta pesado.
Tantos días y tantas tormentas deben pasar,
luego nos volveremos a ver.