New York City Girl
Caught the bus to penn station,
my heart was beating with anticipation,
but I was bored, on my second day there,
that's when I saw her with her long brown hair,
girl you said you were feeling sad,
yeah, you'd lost the best friend that you'd ever had,
I should have known, how could I be so blind?
To believe you and all your lies...
New York City Girl,
Irish eyes and skin of pearl,
New York City girl,
she took me down and she showed me her world,
she was a New York City Girl...
She hangs out at St.Marks Place,
where the punks are phoney and the leather is fake,
that place lost it's edge some time ago,
but I guess the ghettos just got so much soul,
oh yeah you're so stuck up,
yeah you're so high up,
where no-one can touch you,
in your New York cool...
Chica de la Ciudad de Nueva York
Tomé el autobús a la estación de Penn,
mi corazón latía con anticipación,
pero estaba aburrido, en mi segundo día allí,
es cuando la vi con su larga cabellera castaña,
nena, dijiste que te sentías triste,
sí, habías perdido al mejor amigo que habías tenido,
debería haberlo sabido, ¿cómo pude ser tan ciego?
Para creerte a ti y a todas tus mentiras...
Chica de la Ciudad de Nueva York,
ojos irlandeses y piel de perla,
Chica de la Ciudad de Nueva York,
me llevó y me mostró su mundo,
era una Chica de la Ciudad de Nueva York...
Ella frecuenta St. Marks Place,
donde los punks son falsos y el cuero es falso,
ese lugar perdió su esencia hace tiempo,
pero supongo que los guetos tienen tanto alma,
oh sí, eres tan engreída,
sí, estás tan elevada,
donde nadie puede alcanzarte,
en tu onda neoyorquina...