Tasogare Surround
Rip Slyme - Tasogare Surround
Rip Slyme - Tasogare Surround
ゆうやけにてらされて ゆうやみにつつまれて
Yuuyake ni terasarete yuuyami ni tsutsumarete
ゆらり かぜにゆられて ながれて ながされて
Yurari kaze ni yurarete nagarete nagasarete
ゆうやけにてらされて ゆうやみにつつまれて
Yuuyake ni terasarete yuuyami ni tsutsumarete
ゆらり かぜにゆられて ながれて ながされて
Yurari kaze ni yurarete nagarete nagasarete
さあ Sunset から Sunrise Ah Ah Ah
Saa Sunset kara Sunrise Ah Ah Ah
このままかんじな Sound かんじあう Surround
Kono mama kanji na Sound kanjiau Surround
よるがあけるまで
Yoru ga akeru made
さあ Sunset から Sunrise Ah Ah Ah
Saa Sunset kara Sunrise Ah Ah Ah
このままかんじな Sound かんじあう Surround
Kono mama kanji na Sound kanjiau Surround
よるがあけるまで
Yoru ga akeru made
とけいのはりがひとまわりしたら はじまりだ Party
Tokei no hari ga hitomawari shitara hajimari da Party
あつまりな People
atsumari na People
しずむたいよう バイオリズム
Shizumu taiyou BAIORIZUMU
りくつだけじゃいきてゆけないんだ
Rikutsu dake ja ikite yukenainda
からだじゅうでかんじていたいんだ
Karadajuu de kanjite itainda
なんてあたたかいんだろう
Nante atatakaindarou
なんでこのままじゃいられないんだろう?
Nande kono mama ja irarenaindarou?
しだいにくらやみにおおわれて
Shidai ni kurayami ni oowarete
じかんにおわれて じだいにのみこまれて
Jikan ni owarete jidai ni nomikomarete
なにもかんじなくなる
Nani mo kanjinaku naru
そうおもうときゅうにこわくなる
Sou omou to kyuu ni kowaku naru
ひとりじゃいられなくなるよる
Hitori ja irarenaku naru yoru
むがむちゅうでおどるぼく
Muga muchuu de odoru boku
そうしてまたあさひはのぼる
Sou shite mata asahi ha noboru
はなしはこの Verse のあたまにもどる
Hanashi ha kono Verse no atama ni modoru
さあ Sunset から Sunrise Ah Ah Ah
Saa Sunset kara Sunrise Ah Ah Ah
このままかんじな Sound かんじあう Surround
Kono mama kanji na Sound kanjiau Surround
よるがあけるまで
Yoru ga akeru made
さあ Sunset から Sunrise Ah Ah Ah
Saa Sunset kara Sunrise Ah Ah Ah
このままかんじな Sound かんじあう Surround
Kono mama kanji na Sound kanjiau Surround
よるがあけるまで
Yoru ga akeru made
まいあがるきもちと ゆうぐれにただよう Sound
Maiagaru kimochi to yuugure ni tadayou Sound
つかのまの Conversation
Tsuka no ma no Conversation
はじまったら ひともせよ
Hajimattara hi tomose yo
ああ おわりはなくつづくだろう
Aa owari ha naku tsuzuku darou
このおもいだけは
Kono omoi dake ha
たしかだからどこにいても
Tashika da kara doko ni ite mo
かわらずまたひともしてよ
Kawarazu mata hi tomoshite yo
つきあかりのしたの Dancing mood
Tsukiakari no shita no Dancing mood
こはくの Miss.Moon シーサルー
Kohaku no Miss.Moon SHIISURUU
つきぬけて Passing through
Tsukinukete Passing through
Hold me tight に Don't be shy
Hold me tight ni Don't be shy
Real love からまわる Loneliness
Real love karamawaru Loneliness
しずむらいだすけんそう
Shizumaridasu kensou
Sunset beach は ナビゲート Yeah
Sunset beach ha NABIGEETO Yeah
ぬけだし ふたりきりのる (Highway)
Nukedashi futarikiri noru (Highway)
にどとこない オリジナルな (Friday)
Nido to konai Original na (Friday)
Night とけてく Tonight the night
Night toketeku Tonight the night
きみといたいだけ Watching you
Kimi to itai dake Watching you
さあ まくっちまうぜ
Saa makucchimau ze
(イージュウ) ドライバー きどっちまって
(IIJUU) DORAIBAA kidocchimatte
よかぜになったら いつだって
Yokaze ni nattara itsu datte
ながれてくる My sound
Nagarete kuru My sound
さあ Sunset から Sunrise Ah Ah Ah
Saa Sunset kara Sunrise Ah Ah Ah
このままかんじな Sound かんじあう Surround
Kono mama kanji na Sound kanjiau Surround
よるがあけるまで
Yoru ga akeru made
さあ Sunset から Sunrise Ah Ah Ah
Saa Sunset kara Sunrise Ah Ah Ah
このままかんじな Sound かんじあう Surround
Kono mama kanji na Sound kanjiau Surround
よるがあけるまで
Yoru ga akeru made
そとはふゆかいなあさのいろ
Soto ha fuyukai na asa no iro
でもえがおまみれでこころがうるおう
De mo egao mamire de kokoro ga uruou
よるはなにかかいわがあうから
Yoru ha nani ka kaiwa ga au kara
みんながともだちにかんじるだけかね? (イッキ!
Minna ga tomodachi ni kanjiru dake ka ne? (IKKI!
イッキ!)
IKKI!)
のりでながしてわれをなくす
NORI de nagashite ware wo nakusu
はじらいもきょうはあいにくおるす
Hajirai mo kyou ha ainiku orusu
こどくをかむむれの マングース
Kodoku wo kamu mure no MANGUUSU
うかれていたいひとりはたいくつ
Ukarete itai hitori ha taikutsu
でも でしゃばりなたいようがもう
De mo deshabari na taiyou ga mou
ミラーボールのひかりをうばうよお
MIRAABOORU no hikari wo ubau yoo
べつにここにいたいわけじゃないんだ
Betsu ni KOKO ni itai wake ja nainda
ただなんとなくいるんだ
Tada nan to naku irunda
りゆうはないんだ
Riyuu ha nainda
イエエ このサウンドみんなかんじあう Surround
IEE kono SAUNDO minna kanjiau Surround
さあいつのまに Sunset から Sunrise
Saa itsu no ma ni Sunset kara Sunrise
Listening よあけに
Listening yoake ni
And Listening up once again
And Listening up once again
Are you ready?
Are you ready?
ゆうやけにてらされて ゆうやみにつつまれて
Yuuyake ni terasarete yuuyami ni tsutsumarete
ゆらり かぜにゆられて ながれて ながされて
Yurari kaze ni yurarete nagarete nagasarete
ゆうやけにてらされて ゆうやみにつつまれて
Yuuyake ni terasarete yuuyami ni tsutsumarete
ゆらり かぜにゆられて ながれて ながされて
Yurari kaze ni yurarete nagarete nagasarete
さあ Sunset から Sunrise Ah Ah Ah
Saa Sunset kara Sunrise Ah Ah Ah
このままかんじな Sound かんじあう Surround
Kono mama kanji na Sound kanjiau Surround
よるがあけるまで
Yoru ga akeru made
さあ Sunset から Sunrise Ah Ah Ah
Saa Sunset kara Sunrise Ah Ah Ah
このままかんじな Sound かんじあう Surround
Kono mama kanji na Sound kanjiau Surround
よるがあけるまで
Yoru ga akeru made
さあ Sunset から Sunrise Ah Ah Ah
Saa Sunset kara Sunrise Ah Ah Ah
このままかんじな Sound かんじあう Surround
Kono mama kanji na Sound kanjiau Surround
よるがあけるまで
Yoru ga akeru made
さあ Sunset から Sunrise Ah Ah Ah
Saa Sunset kara Sunrise Ah Ah Ah
このままかんじな Sound かんじあう Surround
Kono mama kanji na Sound kanjiau Surround
よるがあけるまで
Yoru ga akeru made
Cercanías del Crepúsculo
Rip Slyme - Cercanías del Crepúsculo
Iluminado por el atardecer, envuelto en la penumbra
Balanceándose, mecido por el viento, fluyendo y siendo arrastrado
Iluminado por el atardecer, envuelto en la penumbra
Balanceándose, mecido por el viento, fluyendo y siendo arrastrado
Vamos, desde el atardecer hasta el amanecer, ah ah ah
Sintiendo este sonido, sintiendo la cercanía
Hasta que la noche se desvanezca
Vamos, desde el atardecer hasta el amanecer, ah ah ah
Sintiendo este sonido, sintiendo la cercanía
Hasta que la noche se desvanezca
Cuando la manecilla del reloj dé una vuelta, comienza la fiesta
Gente reunida
El sol se pone, ritmo biológico
No podemos vivir solo con la lógica
Queremos sentirlo en todo el cuerpo
Qué cálido es
¿Por qué no podemos quedarnos así?
Poco a poco envuelto en la oscuridad
Consumido por el tiempo, absorbido por la era
Dejamos de sentir nada
Y de repente, nos asustamos
No podemos estar solos por la noche
Bailo en un trance
Y así, el sol vuelve a salir
La historia regresa al comienzo de este verso
Vamos, desde el atardecer hasta el amanecer, ah ah ah
Sintiendo este sonido, sintiendo la cercanía
Hasta que la noche se desvanezca
Vamos, desde el atardecer hasta el amanecer, ah ah ah
Sintiendo este sonido, sintiendo la cercanía
Hasta que la noche se desvanezca
Sentimientos crecientes, sonido flotando en el crepúsculo
Conversaciones efímeras
Una vez que comienza, no hay vuelta atrás
Ah, el final nunca llegará
Estos sentimientos
Son tan reales que estén donde estén
Siempre serán los mismos
Bajo la luz de la luna, en un estado de baile
Miss Luna de coral, pasando a través
Abrázame fuerte, no seas tímido
Del verdadero amor a la soledad que gira
La lucha contra la soledad comienza
La playa del atardecer es la guía, sí
Escapamos, solo nosotros dos (autopista)
Nunca antes visto, original (viernes)
La noche se desvanece, esta noche es la noche
Solo quiero estar contigo, mirándote
Vamos, nos vamos a perder
(Fácil) Conductor, decidido
Siempre que se convierta en un buen viento
Mi sonido fluirá
Vamos, desde el atardecer hasta el amanecer, ah ah ah
Sintiendo este sonido, sintiendo la cercanía
Hasta que la noche se desvanezca
Vamos, desde el atardecer hasta el amanecer, ah ah ah
Sintiendo este sonido, sintiendo la cercanía
Hasta que la noche se desvanezca
El exterior tiene un color de mañana fría
Pero con sonrisas, el corazón se refresca
Por la noche, algo se conecta
¿Todos solo se sienten como amigos? (¡De una vez! ¡De una vez!)
Perdiéndome en la marea de la diversión
La timidez desaparece hoy, desafortunadamente
El mangosta de la soledad
Quien quiere estar ebrio solo se aburre
Pero, la insolente marea ya
Robará la luz de la bola de espejos
No es que quiera estar aquí
Simplemente estoy aquí sin razón
No hay razón
Sí, todos sienten este sonido, cercanías
Vamos, desde el atardecer hasta el amanecer
Escuchando, al amanecer
Y escuchando una vez más
¿Estás listo?
Iluminado por el atardecer, envuelto en la penumbra
Balanceándose, mecido por el viento, fluyendo y siendo arrastrado
Iluminado por el atardecer, envuelto en la penumbra
Balanceándose, mecido por el viento, fluyendo y siendo arrastrado
Vamos, desde el atardecer hasta el amanecer, ah ah ah
Sintiendo este sonido, sintiendo la cercanía
Hasta que la noche se desvanezca
Vamos, desde el atardecer hasta el amanecer, ah ah ah
Sintiendo este sonido, sintiendo la cercanía
Hasta que la noche se desvanezca