Empty Words
If you've always been a fighter
although you tend to lose
If you always lit a new hope
and now you've lost the glow
When all the words are empty
When nothing reaches inside
When you heard your voice so many times
that it has lost its shine
Oh, where can you turn to?
What can you do?
When pain doesn't hurt no more
Tell me is that bad, is that all?
If you always held your head high
although you've been a step behind
If you always knew you'd get there
and now you've lost the track
When all the dreams have faded
When nothing seems to touch you anymore
When the pictures and the truths you told
got lost along the road
Oh, where can you turn to?
What can you do?
When pain doesn't hurt no more
Tell me is that bad, is that all?
If you always had it in you
although it's been hard to grab
If you always were so certain
and now you start to doubt
When reality's there to haunt you
When you are turning scared
When you realize you lost the faith
and that was all you had
Palabras Vacías
Si siempre has sido un luchador
aunque tiendas a perder
Si siempre encendiste una nueva esperanza
y ahora has perdido el brillo
Cuando todas las palabras son vacías
Cuando nada llega al interior
Cuando has escuchado tu voz tantas veces
que ha perdido su brillo
Oh, ¿a dónde puedes recurrir?
¿Qué puedes hacer?
Cuando el dolor ya no duele más
Dime, ¿es eso malo, es eso todo?
Si siempre mantuviste la cabeza en alto
aunque has estado un paso atrás
Si siempre supiste que llegarías
y ahora has perdido el rumbo
Cuando todos los sueños se han desvanecido
Cuando nada parece tocarte más
Cuando las imágenes y las verdades que contaste
se perdieron en el camino
Oh, ¿a dónde puedes recurrir?
¿Qué puedes hacer?
Cuando el dolor ya no duele más
Dime, ¿es eso malo, es eso todo?
Si siempre lo tuviste en ti
aunque ha sido difícil alcanzarlo
Si siempre estuviste tan seguro
y ahora empiezas a dudar
Cuando la realidad está ahí para atormentarte
Cuando empiezas a tener miedo
Cuando te das cuenta de que perdiste la fe
y eso era todo lo que tenías