Saudação
laroyê, Exu
Exu é Mojubá
Ogunhê Patakori
Ogum é Orixá!
Kao Cabicile Xangô
Kao meu pai!
Okê Arô
Oxossi é Caçador!
Ewé Assa ossain !
Ewé assa
Arroboboi Oxumaré
Roboboi!
Atoto Ajuberô
Atoto Obaluaie!
É tempo, é tempo
Zara tempo
é tempo, é tempo
Zara tempo
Eparrei!
Ora iê iê ô mamãe Oxum
Ora iê iê ô
Odocyaba Iemanjá
Odoyá mamãe
Saluba Nanã Saluba!
Eremi, Ibeji
Jurema!
Adorei as almas
As almas adorei
Shewpá babá Oxalá
Shewpá!
O sino da igrejinha
Faz Belém-blem-blom
O sino da igrejinha
Faz Belém-blem-blom
Deu meia-noite o galo já cantou
Seu Tranca Rua que dono da gira
Ocorre gira que Ogum mandou
Exú apavenã, exú apavenã
Exú apavenã, exú apavenã
Me andê, indauê. Exú apavenã
Me andê, indauê. Exú apavenã
É uma casa de pombo
É de pombogira
é uma casa de pombo
é de pombogira
auê auê auê
Euê auê auê
AuÊ auâ,
Ganhei uma barraca velha
Foi a cigana quem me deu
Ganhei uma barraca velha
Foi a cigana quem me deu
O que é meu é da cigana
O que é dela não é meu
Ciganinha puerê, puerê, puerá
Ciganinha puerê, puerê, puerá
Ciganinha puerê, puerê, puerá
Ciganinha puerê, puerê, puerá
Oh Zé! Quando vier da lagoa
Toma cuidado com o balanço da canoa
Oh Zé! Quando vier da lagoa
Toma cuidado com o balanço da canoa
Oh, Zé! Faça tudo que quiser
Só não maltrate o coração dessa mulher
Oh, Zé! Faça tudo que quiser
Só não maltrate o coração dessa mulher..
Lá na porteira eu deixei meu sentinela
Lá na porteira eu deixei meu sentinela
deixei o meia-noite cuidando da cancela
deixei o meia-noite cuidando da cancela
Oh, Zé!
Ciganinha puerê, puerê, puerá.
Grüße
laroyê, Exu
Exu ist Mojubá
Ogunhê Patakori
Ogum ist Orixá!
Kao Cabicile Xangô
Kao mein Vater!
Okê Arô
Oxossi ist Jäger!
Ewé Assa ossain!
Ewé assa
Arroboboi Oxumaré
Roboboi!
Atoto Ajuberô
Atoto Obaluaie!
Es ist Zeit, es ist Zeit
Zara Zeit
es ist Zeit, es ist Zeit
Zara Zeit
Eparrei!
Ora iê iê ô Mama Oxum
Ora iê iê ô
Odocyaba Iemanjá
Odoyá Mama
Saluba Nanã Saluba!
Eremi, Ibeji
Jurema!
Ich verehre die Seelen
Die Seelen verehrte ich
Shewpá Babá Oxalá
Shewpá!
Die Glocke der kleinen Kirche
Macht Belém-blem-blom
Die Glocke der kleinen Kirche
Macht Belém-blem-blom
Es schlug Mitternacht, der Hahn hat schon gekräht
Ihr Tranca Rua, der Herr der Zeremonie
Es geschieht, was Ogum befahl
Exú apavenã, exú apavenã
Exú apavenã, exú apavenã
Me andê, indauê. Exú apavenã
Me andê, indauê. Exú apavenã
Es ist ein Haus der Taube
Es gehört der Pombogira
es ist ein Haus der Taube
es gehört der Pombogira
auê auê auê
Euê auê auê
AuÊ auâ
Ich habe ein altes Zelt gewonnen
Es war die Zigeunerin, die es mir gab
Ich habe ein altes Zelt gewonnen
Es war die Zigeunerin, die es mir gab
Was mein ist, gehört der Zigeunerin
Was ihr gehört, gehört mir nicht
Zigeunerin puerê, puerê, puerá
Zigeunerin puerê, puerê, puerá
Zigeunerin puerê, puerê, puerá
Zigeunerin puerê, puerê, puerá
Oh Zé! Wenn du aus dem Teich kommst
Pass auf den Schwung des Bootes auf
Oh Zé! Wenn du aus dem Teich kommst
Pass auf den Schwung des Bootes auf
Oh, Zé! Mach alles, was du willst
Behandle nur das Herz dieser Frau nicht schlecht
Oh, Zé! Mach alles, was du willst
Behandle nur das Herz dieser Frau nicht schlecht
Dort am Tor habe ich meinen Wächter gelassen
Dort am Tor habe ich meinen Wächter gelassen
Ich ließ den Mitternacht-Wächter auf die Schranke aufpassen
Ich ließ den Mitternacht-Wächter auf die Schranke aufpassen
Oh, Zé!
Zigeunerin puerê, puerê, puerá