Sete Marias
Deu meia noite a lua se escondeu
Lá na encruzilhada
Dando a sua gargalhada
Pompa gira apareceu
Figueira
Mulambo
Padilha do cabaré
Sete encruzilhadas do cemitério
Isso é que é mulher
Abre todos os caminhos
Com força e devoção
A cigana vem na frente
Com seu baralho na mão
Sete saias vai faceira
Rodando no barracão
Dona sete é quem comanda
Com seu marafo na mão
Figueira
Mulambo
Padilha do cabaré
Sete encruzilhadas do cemitério
Isso é que é mulher
Lua cheia no terreiro
Em noite de devoção
Rosas perfumando o templo
Poeira sobe no chão
Pomba gira da calunga
Não é mulher de ninguém
Quando enfrenta uma demanda
Só sai com sete vinténs
Êta pomba gira tá louca
Tá solta no salão
Alaruê, alaruê, alaruê
Ô mojubá, ô mojubá, ô mojubá
Se ela é odara
Quem tem fé nessa elegbara
É só pedir que ela dá
Ri quá, quá, quá
Que linda risada que exu vai dar
Ri quá, quá, quá
É uma linda risada de quá, quá, quá!
É só pedir que ela dá
Siete Marías
A medianoche la luna se escondió
Allí en la encrucijada
dando tu risa
Apareció una linda pompa
árbol de higo
Mulambo
cabaret padilla
Siete cruces del cementerio
eso es lo que es una mujer
Abre todos los caminos
Con fuerza y devoción
La gitana viene delante
Con tu mazo en mano
Siete faldas se faceira
corriendo en el cobertizo
La señora Seven está a cargo
Con tu marafo en mano
árbol de higo
Mulambo
cabaret padilla
Siete cruces del cementerio
eso es lo que es una mujer
Luna llena en el patio
En una noche de devoción
Rosas que perfuman el templo
El polvo se levanta del suelo
Calunga linda paloma
ella es la esposa de nadie
Ante una demanda
Sólo se va con siete centavos
Esta linda paloma está loca
esta suelto en el pasillo
Alaruê, alaruê, alaruê
Oh mojuba, oh mojuba, oh mojuba
si ella es odara
Quien tiene fe en esta elegbara
Sólo pídelo y ella te lo dará
Ríe cuac, cuac, cuac
Que risa mas bonita dara exu
Ríe cuac, cuac, cuac
¡Es una risa hermosa de cuac, cuac, cuac!
Sólo pídelo y ella te lo dará