La Lontananza

(Parlato)
Mi ricordo che il nostro discorso fu interrotto
da una sirena che andava lontano chissà dove.
Io ebbi paura perchè sempre,
quando sento questo suono penso a qualcosa di grave;
e non mi rendevo conto che per me e per te
non poteva accadere nulla di più grave del nostro lascirci,
allora come ora...
Ci guardavamo, avremmo voluto rimanere abbracciati,
e invece... con un sorriso ti ho accompagnata
per la solita strada,
ti ho baciata e ti ho detto dolcemente:
"la lontananza, sai, è come il vento, spegne i fuochi piccoli
ma accende quelli grandi, quelli grandi..."

(Cantato)
La lontananza sai è come il vento
che fa dimenticare chi non s'ama
è già passato un anno ed è un incendio che mi brucia l'anima.
Io che credevo di essere il più forte, mi sono illuso di
dimenticare
e invece sono qui a ricordare, a ricordare te...
Adesso che è passato tanto tempo darei la vita per averti
accanto
per rivederti almeno un solo istante, per dirti "perdonami".
Non ho capito niente del tuo bene ed ho gettato via inutilmente
l'unica cosa vera della mia vita, l'amore tuo per me!

(Parlato)
Ciao amore, ciao, non piangere
Vedrai, ritornerò, te lo prometto, ritornerò,
te lo giuro, amore, ritornerò!
Perchè ti amo, ti amo!
Ritornerò... ciao, amore!
Ciao, ti amo!!!

La distancia

(Hablado)
Recuerdo que nuestro discurso fue interrumpido
de una sirena que se fue lejos, quién sabe dónde
Tenía miedo porque siempre
cuando escucho este sonido pienso en algo serio
y no me di cuenta de eso para ti y para mí
nada más serio podría pasar que dejarnos
Entonces, ¿cómo ahora...?
Nos miramos el uno al otro, queríamos mantenernos abrazados
y en cambio... con una sonrisa te acompañé
en la calle habitual
Te besé y dije en voz baja
la distancia, ya sabes, es como el viento, extingue los pequeños fuegos
pero se enciende a los grandes, a los grandes

(Cantado)
La distancia que conoces es como el viento
que te hace olvidar a los que no aman
Ya ha pasado un año y es un fuego que quema mi alma
Yo que pensaba que era el más fuerte, me engañé a mí mismo a
olvidar
Y en lugar de eso estoy aquí para recordar, para recordarte
Ahora que ha pasado tanto tiempo, daría mi vida por tenerte
próximo
para verte de nuevo por lo menos un momento, para decirte «perdóname
No entendí nada de tu bien y lo tiré en vano
la única cosa verdadera en mi vida, tu amor por mí!

(Hablado)
Hola, amor, hola, no llores
Ya verás, volveré, te lo prometo, volveré
Te lo juro, amor, ¡volveré!
¡Porque te amo, te amo!
Volveré... ¡Adiós, amor!
Hola, te amo!!!

Composição: Bonaccort / Domenico Modugno