K'MO BIT'MUNAH
Hu chozer mibrichot leiliot
boker boker melit et einav
shelo tegalena la'or
heichan metal'telet nafsho baleilot
vehi haknu'ah, osah et d'varo
k'mo ham'shartot et tzavei adonim
Poreset k'nafeiha la'uf
velipol. Lahakra lig'zarim ve'im or
hi chozeret lashevet bif'tach k'nisah
k'mo lo chalaf po aliyah
hasa'ar.
Paneiha k'mo bit'munah
veshuv hi rokemet chiyuch
likrat kabalat p'nei orchim sheyavo'u
COMO UNA ILUSIÓN
Él vuelve de sus noches largas
mañana tras mañana acaricia sus ojos
que no se exponen a la luz
¿Dónde esconde su alma por las noches?
y ella, la humilde, cumple su palabra
como las sirvientas cumplen las órdenes de los señores
Se extiende como las alas de un pájaro
y cae. Para llorar por extraños y por luz
ella vuelve a sentarse en la entrada de la casa
como si no hubiera cambiado en absoluto
el cabello.
Su rostro como una ilusión
y de nuevo ella emite un suspiro
para recibir a los viajeros que llegan