395px

Una Vida Feliz

Ritsuko Okazaki

A Happy Life

ほらふりむいてももういないよ
Hora furimuitemo mou inai yo
CHANSU (chance)なんてねそんなものだと
CHANSU (chance) nante ne sonna mono da to
あおられてもうごけないときだってあるの
Aoraretemo ugokenai toki datte aru no

そうこれもすべてきみのためにいうことだよ
Sou kore mo subete kimi no tame ni iu koto da yo
でもGOMEN NEなっとくしないこと
Demo GOMEN NE nattoku shinai koto
かんたんにはうなずけない
Kantan ni wa unazukenai

うそでそのばをうまくやりすごしてもきっとくやむから
Uso de sono ba wo umaku yari sugoshitemo kitto kuyamu kara
かこもみらいももちろんいまもすべてせおうのはじぶんだもの
Kako mo mirai mo mochiron ima mo subete seou no wa jibun da mono
なやもう
Nayamou

もうでておいでよ
Mou dete oide yo
とじこもってるそのせなかにこえかけても
Tojikomotteru sono senaka ni koe kaketemo
ずぐはむりだねわたしにもおぼえはある
Zugu wa muri da ne watashi ni mo oboe wa aru

やさしさのいみはむずかしい
Yasashisa no imi wa muzukashii
いいとおもいかけたことば
Ii to omoi kaketa kotoba
おもいがけずきずつけることがあるかも
Omoigakezu kizutsukeru koto ga aru kamo

でもあきらめないではなしかけたいことばにもがいても
Demo akiramenai de hanashikaketai kotoba ni mogaitemo
だってなんどもおもいしてるだれもひとりではいきてないよいつも
Datte nando mo omoishitteru daremo hitori de wa ikitenai yo itsumo

なぜだいじなことはいちどにくる
Naze daiji na koto wa ichido ni kuru
えらばなくちゃどちらがいいどちらもいい
Eraba nakucha dochira ga ii dochira mo ii
あなたならさあどうする
Anata nara saa dou suru

あとでわかるよすべてのいみがいまはわからなくても
Ato de wakaru yo subete no imi ga ima wa wakaranaku temo
くるしみもしあわせもひみつもだから
Kurushimi mo shiawase mo himitsu mo dakara
なげないでだきしめていこうずっと
Nagenai de dakishimete ikou zutto
It's My Lifeだから
It's My Life dakara

Una Vida Feliz

Aunque mire hacia atrás, ya no está
La oportunidad, es algo así como eso
A veces, incluso cuando te empujan, no puedes moverte

Sí, todo esto es algo que digo por ti
Pero lo siento, hay cosas que no puedo entender
No puedo simplemente asentir con la cabeza

Incluso si haces bien tu papel y te arrepientes, seguramente te lamentarás
El pasado, el futuro, por supuesto, incluso ahora, todo lo lleva uno mismo
Preocupémonos

Ya sal de ahí
Aunque le grites a esa espalda que está encerrada
Es inútil, también tengo recuerdos

El significado de la amabilidad es complicado
Palabras que pensé que eran buenas
Quizás lastime sin darme cuenta

Pero aunque luche con palabras que quiero decir sin rendirme
Porque todos, sin importar cuántas veces lo piensen, no pueden vivir solos, siempre

¿Por qué las cosas importantes solo vienen una vez?
No hay elección, ¿cuál es mejor, cuál es peor?
Si eres tú, entonces, ¿qué harás?

Lo entenderás después, incluso si ahora no entiendes el significado de todo
El dolor, la felicidad, los secretos, por eso
No te rindas, abrázame siempre
Es mi vida, por eso

Escrita por: Ritsuko Okazaki