395px

Un Mañana Amado

Ritsuko Okazaki

Aisubeki Ashita

みあげた ききのあいたにきらきら
miageta kiki no aita ni kirakira
おもれび ゆれているう
omorebi yurete iru u
このさき もういいことなんてなに
kono saki mou ii koto nante nani
ひとつ ないようにおもえて
hitotsu nai you ni omoete

それでも こころがもとめてる
soredemo kokoro ga motometeru
あいされたいとなかってる
aisarerai to nakatteru

あいすてた あいしてるよ
aisuteta aishiteru yo
あの日も いまもう
ano hi mo ima mou

うんめいを おぼえきれいになる
unmei wo oboe kirei ni naru
きのうよりを ひとつしるから
kinou yori wo hitotsu shiru kara
なにかを かかえこんでいたいて
nanika wo kakae konde itaite
なんでもないように わらうのねえ
nandemo nai you ni warau no nee

あなたの きをはらすものはない
anata no ki wo harasu mono wa nai
わたしにはああ ちからもなく
watashi ni wa aa chikara mo naku

きにしてた きにしてる
ki ni shiteta ki ni shiteru
あの日も いまもう
ano hi mo ima mou

かぜのむこうがに みえかくれている
kaze no mukougai ni mie kakurete iru
なかみるあい や きぼうのてぼとえ
nakami ru ai ya kibou no tebo to e
にぎりからくちゃ このてでさわって
nigiri karakucha kono te de sawatte

つづいてる つづいてく
tsuzuiteru tsuzuiteku
あの日も いまもう
ano hi mo ima mou

あいすべき あしたがある
aisubeki ashita ga aru
あの日も いまもう
ano hi mo ima mou

Un Mañana Amado

Mirando hacia arriba, brillando en el cielo
Las estrellas parpadean, titilando
¿Qué hay más allá? ¿Qué es lo que ya no puedo recordar?
Parece que no hay nada

Aun así, mi corazón lo anhela
Deseando ser amado

Te amé, te amo
Aquel día, ahora ya no

Recordaré mi destino, volviéndome más hermosa
Porque sé una cosa más que ayer
Sosteniendo algo en mis brazos
Riendo como si no hubiera nada más

No hay nada que pueda apartar mi atención de ti
Para mí, oh, sin fuerzas

Me arrepentí, me arrepiento
Aquel día, ahora ya no

Al otro lado del viento, se esconde
El amor que se entrelaza, la esperanza que se aferra
Agarrando fuerte, con estas manos tocando

Continuará, seguirá
Aquel día, ahora ya no

Un mañana amado está por venir
Aquel día, ahora ya no

Escrita por: