Aisubeki Ashita
みあげた ききのあいたにきらきら
miageta kiki no aita ni kirakira
おもれび ゆれているう
omorebi yurete iru u
このさき もういいことなんてなに
kono saki mou ii koto nante nani
ひとつ ないようにおもえて
hitotsu nai you ni omoete
それでも こころがもとめてる
soredemo kokoro ga motometeru
あいされたいとなかってる
aisarerai to nakatteru
あいすてた あいしてるよ
aisuteta aishiteru yo
あの日も いまもう
ano hi mo ima mou
うんめいを おぼえきれいになる
unmei wo oboe kirei ni naru
きのうよりを ひとつしるから
kinou yori wo hitotsu shiru kara
なにかを かかえこんでいたいて
nanika wo kakae konde itaite
なんでもないように わらうのねえ
nandemo nai you ni warau no nee
あなたの きをはらすものはない
anata no ki wo harasu mono wa nai
わたしにはああ ちからもなく
watashi ni wa aa chikara mo naku
きにしてた きにしてる
ki ni shiteta ki ni shiteru
あの日も いまもう
ano hi mo ima mou
かぜのむこうがに みえかくれている
kaze no mukougai ni mie kakurete iru
なかみるあい や きぼうのてぼとえ
nakami ru ai ya kibou no tebo to e
にぎりからくちゃ このてでさわって
nigiri karakucha kono te de sawatte
つづいてる つづいてく
tsuzuiteru tsuzuiteku
あの日も いまもう
ano hi mo ima mou
あいすべき あしたがある
aisubeki ashita ga aru
あの日も いまもう
ano hi mo ima mou
Un Mañana Amado
Mirando hacia arriba, brillando en el cielo
Las estrellas parpadean, titilando
¿Qué hay más allá? ¿Qué es lo que ya no puedo recordar?
Parece que no hay nada
Aun así, mi corazón lo anhela
Deseando ser amado
Te amé, te amo
Aquel día, ahora ya no
Recordaré mi destino, volviéndome más hermosa
Porque sé una cosa más que ayer
Sosteniendo algo en mis brazos
Riendo como si no hubiera nada más
No hay nada que pueda apartar mi atención de ti
Para mí, oh, sin fuerzas
Me arrepentí, me arrepiento
Aquel día, ahora ya no
Al otro lado del viento, se esconde
El amor que se entrelaza, la esperanza que se aferra
Agarrando fuerte, con estas manos tocando
Continuará, seguirá
Aquel día, ahora ya no
Un mañana amado está por venir
Aquel día, ahora ya no