395px

La Vieja Canción de Caminar

Rivendell

The Old Walking Song

The Road goes ever on and on,
out from the door of where it began.
And now far ahead the Road has gone,
let others follow it who can.

The Road goes ever on and on,
down from the door where it began.
Now far ahead the Road has gone,
and I must follow, if I can!
Pursuing it with eager feet,
until it joins some larger way,
where many paths and errands meet.
And whither then? I cannot say.

The Road goes ever on and on,
out from the door of where it began.
And now far ahead the Road has gone,
let others follow it who can!
And let them a journey new begin,
but I at last with weary feet
will turn towards the lighted inn,
evening-rest and sleep to meet.

The Road goes ever on and on,
down from the door where it began.
Now far ahead the Road has gone,
and I must follow, if I can!
Pursuing it with eager feet,
until it joins some larger way,
where many paths and errands meet.
And whither then? I cannot say.

Is it a new Road or a secret gate?
The day will come at last for me,
when I shall take the hidden paths that run
West of the Moon and East of the Sun.

The Road goes ever on and on,
down from the door where it began.
Now far ahead the Road has gone,
and I must follow, if I can!
Pursuing it with eager feet,
until it joins some larger way,
where many paths and errands meet.
And whither then? I cannot say.

The Road goes ever on and on,
out from the door of where it began.
And now far ahead the Road has gone,
let others follow it who can.
And let them a journey new begin,
but I at last with weary feet
will turn towards the lighted inn,
evening-rest and sleep to meet.

Is it a new Road or a secret gate?
The day will come at last for me,
when I shall take the hidden paths that run
West of the Moon and East of the Sun.

La Vieja Canción de Caminar

El Camino sigue siempre adelante,
afuera de la puerta donde comenzó.
Y ahora muy lejos ha llegado el Camino,
que otros lo sigan si pueden.

El Camino sigue siempre adelante,
bajando desde la puerta donde comenzó.
Ahora muy lejos ha llegado el Camino,
y debo seguirlo, ¡si puedo!
Siguiéndolo con pies ansiosos,
hasta que se una a un camino más grande,
donde muchos senderos y tareas se encuentran.
¿Y luego a dónde? No puedo decir.

El Camino sigue siempre adelante,
afuera de la puerta donde comenzó.
Y ahora muy lejos ha llegado el Camino,
que otros lo sigan si pueden.
Y que comiencen un nuevo viaje,
pero yo, al fin, con pies cansados,
me dirigiré hacia la posada iluminada,
para descansar y dormir por la noche.

El Camino sigue siempre adelante,
bajando desde la puerta donde comenzó.
Ahora muy lejos ha llegado el Camino,
y debo seguirlo, ¡si puedo!
Siguiéndolo con pies ansiosos,
hasta que se una a un camino más grande,
donde muchos senderos y tareas se encuentran.
¿Y luego a dónde? No puedo decir.

¿Es un nuevo Camino o una puerta secreta?
Llegará el día final para mí,
cuando tome los senderos ocultos
al Oeste de la Luna y al Este del Sol.

El Camino sigue siempre adelante,
bajando desde la puerta donde comenzó.
Ahora muy lejos ha llegado el Camino,
y debo seguirlo, ¡si puedo!
Siguiéndolo con pies ansiosos,
hasta que se una a un camino más grande,
donde muchos senderos y tareas se encuentran.
¿Y luego a dónde? No puedo decir.

El Camino sigue siempre adelante,
afuera de la puerta donde comenzó.
Y ahora muy lejos ha llegado el Camino,
que otros lo sigan si pueden.
Y que comiencen un nuevo viaje,
pero yo, al fin, con pies cansados,
me dirigiré hacia la posada iluminada,
para descansar y dormir por la noche.

¿Es un nuevo Camino o una puerta secreta?
Llegará el día final para mí,
cuando tome los senderos ocultos
al Oeste de la Luna y al Este del Sol.

Escrita por: