Cut Out To Fl.
Girl :
Is there something wrong?
Guy :
Ahhh.... I was just sorta, you know, thinkin' about tomorrow.
Girl :
Tomorrow?
Guy :
The lawyer said I'll probably get off; you know, probation or something like that
But he might be saying that afraid i'll jump bail and take off.
Girl :
What are you gonna do?
Guy :
I was thinking about cutting out to Florida tonight. [night,night,night,night]
Guy :
(i said) I'm thinking about getting lost down there.
You know, it's real warm down there;
[if i moved down there i could get a blanket and sleep]
Out on the beaches at night.
Girl :
Where will i find you? (what if i want you?)
Guy :
Yeah but hmm... I'm used to being independant
I couldn't be put in a cage or anything
And besides, you'll never wait.
Girl :
Yes I will.
Guy :
You say that now, but you don't really mean that.
Girl :
I will. i promise i will. [promise i will] {fade out}
Cortado para Florida
Chica:
¿Hay algo mal?
Chico:
Ahhh... solo estaba pensando en mañana, ¿sabes?
Chica:
¿Mañana?
Chico:
El abogado dijo que probablemente me libraré; ya sabes, libertad condicional o algo así
Pero podría estar diciendo eso por miedo a que me escape bajo fianza y me vaya.
Chica:
¿Qué vas a hacer?
Chico:
Estaba pensando en escapar a Florida esta noche. [noche, noche, noche, noche]
Chico:
(Dije) Estoy pensando en perderme por allá.
Sabes, hace mucho calor allá;
[si me mudara allá podría conseguir una manta y dormir]
En las playas por la noche.
Chica:
¿Dónde te encontraré? (¿y si te quiero?)
Chico:
Sí, pero hmm... estoy acostumbrado a ser independiente
No podría estar encerrado en una jaula o algo así
Y además, nunca esperarás.
Chica:
Sí lo haré.
Chico:
Dices eso ahora, pero en realidad no lo piensas.
Chica:
Lo haré. Lo prometo. [prometo que lo haré] {desvanecerse}