395px

Amanecer

Road Of Major

Asayake

あなたはこころをかくしたままで
anata wa kokoro wo kakushita mama de
わらうことすらわすれてるでしょう
warau koto sura wasureteru deshou
かがみにうつされたかめんとしんじつと
kagami ni utsusareta kamen to shinjitsu to
みなれないこのすがた
minarenai kono sugata

いったいなにをしんじていきていれば
ittai nani wo shinjite ikite ireba
ぼくらしあわせにたどりつくの
bokura shiawase ni tadoritsuku no
いまはめのまえのささいなできごとも
ima wa me no mae no sasai na dekigoto mo
このめふさいでたい
kono me fusaide'tai

よるをてらすみちかけるつきあかり
yoru wo terasu michikakeru tsukiakari
きょうもせかいはこのかなしみもこのくるしみも
kyou mo sekai wa kono kanashimi mo kono kurushimi mo
しらずにすぎてく
shirazu ni sugiteku

こころのなかあげたさけびごえ
kokoro no naka ageta sakebigoe
ただただこだまするだけ
tada tada kodama suru dake
ことばもなくあふれだすなみだ
kotoba mo naku afuredasu namida
まだまだあさやけはこない
mada mada asayake wa konai

きょうからあすへとあゆむなかで
kyou kara asu e to ayumu naka de
なんどとなくたちどまるでしょう
nando to naku tachidomaru deshou
つまづくこんなんはきみならこえられると
tsumadzuku konnan wa kimi nara koerareru to
あたえられたのだろう
ataerareta no darou

やみをてらすきぼうというひかりは
yami wo terasu kibou to iu hikari wa
あけぬやみよをみえぬあしもといえぬきずあと
akenu yamiyo wo mienu ashimoto ienu kizuato
やさしくてらすよ
yasashiku terasu yo

こころのなかともいたともしび
kokoro no naka tomoita tomoshibi
ゆらゆらぼくをうごかす
yurayura boku wo ugokasu
どこへゆこうかあてもないまま
doko e yukou ka atemonai mama
ただただあさやけのほうへ
tada tada asayake no hou e

Amanecer

Tú, escondiendo tu corazón
Incluso olvidaste cómo reír
La máscara reflejada en el espejo, la verdad
Esta forma que no puedo aceptar

¿En qué debo creer para poder vivir?
¿Podremos llegar a la felicidad?
Incluso las pequeñas cosas frente a mis ojos ahora
Quiero cerrarlos

La luz de la luna iluminando el camino en la noche
Hoy el mundo sigue avanzando, sin darse cuenta
De esta tristeza y sufrimiento

Un grito que se eleva desde el corazón
Solo resuena, resuena
Lágrimas que brotan sin palabras
El amanecer aún no ha llegado

Desde hoy hasta mañana, avanzando
¿Cuántas veces nos detendremos?
Si eres tú, ¿podrás superar
Estos obstáculos que se interponen?

La esperanza que ilumina la oscuridad
Atraviesa la noche sin fin, los pasos invisibles, las cicatrices inaudibles
Brillan suavemente

Una luz que se encendió en el corazón
Mece suavemente, me hace mover
¿A dónde debo ir, sin rumbo fijo?
Simplemente hacia el amanecer

Escrita por: Kitagawa Kenichi