395px

Tomando el mañana en tus manos

Road Of Major

Sono te ni ashita wo

やりばのないきもちを むねにだきつづけたまま
yariba no nai kimochi wo mune ni dakitsudzuketa mama
かたくくちをとざし なにもいわぬきみよ
kataku kuchi wo tozashi nani mo iwanu kimi yo
こころにかぎをかけて きょうもとじこもったのなら
kokoro ni kagi wo kakete kyou mo tojikomotta no nara
だれもはいれないこのへやで あすをさがす
dare mo hairenai kono heya de asu wo sagasu

かえらぬひにも ながれゆくじかんのなかにも
kaeranu hi ni mo nagareyuku jikan no naka ni mo
ふりかえるばかりでは あしたをみつける
furikaeru bakari dewa ashita wo mitsukeru
てがかりもなく
tegakari mo naku

ゆめみし あの日 あのころ
yumemi shi ano hi ano koro
ぼくらは こころときめかせて
bokura wa kokoro toki mekasete
むねにきぼうだけをいだいて
mune ni kibou dake wo idaite
それだけでよかったのに
sore dake de yokatta noni

なにもおそれることはない こころのかぎをあけて
nani mo osoreru koto wa nai kokoro no kagi wo akete
いまはまぶしすぎても さあ でかけようか
ima wa mabushisugitemo saa dekakeyou ka

ここへおいでよ きっとちがうあしたがみえるから
koko e oide yo kitto chigau ashita ga mieru kara
きみはしってるそれが あしたをみつける
kimi wa shitteru sore ga ashita wo mitsukeru
てがかりなんだと
tegakari nan da to

だれもがあしたに ほしょうももてない
daremo ga ashita ni hoshou mo motenai
こんとんとしたせかいで
konton to shita sekai de
きみだけのみち きりひらくか
kimi dake no michi kirihiraku ka
じだいのまよいごとなるか
jidai no mayoigo to naru ka

ゆめみし あの日 あのころ
yumemi shi ano hi ano koro
ぼくらは こころときまたいた
bokura wa kokoro toki mata ita
そうさ たしかなことはただひとつ
sou sa tashika na koto wa tada hitotsu
ぼくらとおなじよりきみにもみらいがある
bokura to onaji yori kimi ni mo mirai ga aru

Tomando el mañana en tus manos

Con un sentimiento sin salida abrazado en mi pecho
Cerrando fuertemente mi boca, tú que no dices nada
Si hoy también encerraste la llave en tu corazón
En esta habitación donde nadie puede entrar, buscas el mañana

Incluso en un día que no volverá, incluso en medio del tiempo que fluye
No solo mirando hacia atrás, encontrarás el mañana
Sin ninguna pista

Soñando, en ese día, en ese momento
Nosotros dejamos que nuestros corazones se desborden
Abrazando solo la esperanza en nuestro pecho
Eso era suficiente, pero

No hay nada que temer, abre la cerradura de tu corazón
Aunque ahora sea demasiado brillante, ¿vamos ahora?

Ven aquí, seguramente verás un mañana diferente
Tú lo sabes, eso es encontrar el mañana
¿Qué es una pista?

Nadie tiene garantizado el mañana
En un mundo caótico
¿Abrirás tu propio camino?
¿Te convertirás en un vagabundo de la era?

Soñando, en ese día, en ese momento
Nosotros volvimos a sincronizar nuestros corazones
Sí, una cosa es segura
Más allá de ser igual que nosotros, también tienes un futuro

Escrita por: Kitagawa Kenichi