De laatste zomer van de eeuw
De laatste zomer van de eeuw
De zon brengt files naar de zee
Holland heeft vrijaf genomen
In vierbaansrijen naar 't strand
Links en rechts 't platteland
Mijn vlakke land vol oude dromen
Ik stel me voor hoe 't ooit was
Een kar, een paard en wuivend gras
De snelweg was een schelpepaadje
En Wassenaar was een moeras
De eerste tram reed later pas
Langs witte Scheveningse paaltjes
De pier is nu Arcadehal
De toekomt close and virtual
Ooit stond er een man met een apie
Hij zong een lied van lagerwal
M'n opa's opa kende 'm al
Lang voor de vorige invasie
Op oude bunkers groeit nu gras
't Strand dat Mesdag voor zich zag
Bedolven onder een zee van mensen
Muziek en koelbox meegebracht
Aan elke luxe is gedacht
Wat moet je hier vandaag nog wensen
Maar ik droom van jaren t'rug
Rijden op een ezelrug
Doen wat kinderen toen deden
Mijn vleugels uitslaan als een meeuw
Vliegen door de laatste eeuw
Door een groot en stil verleden
El último verano del siglo
El último verano del siglo
El sol trae tráfico hacia el mar
Holanda se ha tomado el día libre
En carriles de cuatro hacia la playa
A la izquierda y a la derecha, el campo
Mi tierra llana llena de viejos sueños
Me imagino cómo solía ser
Un carro, un caballo y hierba ondeante
La autopista era un sendero de conchas
Y Wassenaar era un pantano
El primer tranvía pasó más tarde
Junto a los postes blancos de Scheveningen
El muelle es ahora una sala de juegos
El futuro es cercano y virtual
Una vez había un hombre con un mono
Él cantaba una canción de mala reputación
Mi bisabuelo ya lo conocía
Mucho antes de la invasión anterior
En viejos bunkers ahora crece hierba
La playa que Mesdag imaginaba
Sepultada bajo un mar de gente
Música y nevera llevada
Se ha pensado en todo lujo
¿Qué más puedes desear hoy aquí?
Pero sueño con años atrás
Montando en un burro
Haciendo lo que los niños solían hacer entonces
Desplegar mis alas como una gaviota
Volar a través del último siglo
A través de un pasado grande y silencioso