There's a Door
My body hides the signs of you
The way it ducks a wave entirely and slides right through
Tired fists and open palms, smoke to mend the songs
And I don't know where this all belongs
In the water there is truth
From it everybody came, and that's where we all end up too
So every dawn of every year you swim out past the pier
Until you can just barely hear
Turn the blinds up and tell myself that I can see you too
But our minds won't tell us what we really need to do
So I'm writing down the words that I can’t say
That I'm stronger but farther from you each and every day
The broken circles in your heart
Linking together as you sit there writing in the dark
Pictures from the bedside drawer thrown across the floor
But in the darkness there's a door
Hay una puerta
Mi cuerpo esconde las señales de ti
La forma en que esquiva por completo una ola y se desliza directamente a través
Puños cansados y palmas abiertas, humo para reparar las canciones
Y no sé a dónde pertenece todo esto
En el agua hay verdad
De ahí todos vinieron, y ahí es donde todos terminamos también
Así que cada amanecer de cada año nadas más allá del muelle
Hasta que apenas puedes escuchar
Subo las persianas y me digo a mí mismo que también puedo verte
Pero nuestras mentes no nos dicen lo que realmente necesitamos hacer
Así que estoy escribiendo las palabras que no puedo decir
Que soy más fuerte pero más lejos de ti cada día
Los círculos rotos en tu corazón
Uniendo mientras te sientas ahí escribiendo en la oscuridad
Fotos del cajón de la mesita de noche arrojadas por el suelo
Pero en la oscuridad hay una puerta