Mr. John Lee (The Boogie Man)
fly me over any mountain you want
make me swim any ocean you can
but don't take my boogie
I wanna listen to the boogie man
but don't take my boogie
I gotta listen to the boogie man
that's John Lee the boogie man
how, how, how, how
many tried to imitate the great man of boogie
many try and don't even rate the great man of boogie
fly me over any mountain you want
but don't take my boogie
I gotta listen to the boogie man
It soothes my soul that how, how, how
it makes me feel good, ah lord it makes me feel good
Sr. John Lee (El Hombre del Boogie)
llévame sobre cualquier montaña que quieras
hazme nadar en cualquier océano que puedas
pero no te lleves mi boogie
quiero escuchar al hombre del boogie
pero no te lleves mi boogie
tengo que escuchar al hombre del boogie
ese es John Lee, el hombre del boogie
cómo, cómo, cómo, cómo
muchos han intentado imitar al gran hombre del boogie
muchos lo intentan y ni siquiera se acercan al gran hombre del boogie
llévame sobre cualquier montaña que quieras
pero no te lleves mi boogie
tengo que escuchar al hombre del boogie
Calma mi alma, así, así, así
me hace sentir bien, oh Señor, me hace sentir bien