Traducción generada automáticamente
Mr. John Lee (The Boogie Man)
Rob Tognoni
Sr. John Lee (El Hombre del Boogie)
Mr. John Lee (The Boogie Man)
llévame sobre cualquier montaña que quierasfly me over any mountain you want
hazme nadar en cualquier océano que puedasmake me swim any ocean you can
pero no te lleves mi boogiebut don't take my boogie
quiero escuchar al hombre del boogieI wanna listen to the boogie man
pero no te lleves mi boogiebut don't take my boogie
tengo que escuchar al hombre del boogieI gotta listen to the boogie man
ese es John Lee, el hombre del boogiethat's John Lee the boogie man
cómo, cómo, cómo, cómohow, how, how, how
muchos han intentado imitar al gran hombre del boogiemany tried to imitate the great man of boogie
muchos lo intentan y ni siquiera se acercan al gran hombre del boogiemany try and don't even rate the great man of boogie
llévame sobre cualquier montaña que quierasfly me over any mountain you want
pero no te lleves mi boogiebut don't take my boogie
tengo que escuchar al hombre del boogieI gotta listen to the boogie man
Calma mi alma, así, así, asíIt soothes my soul that how, how, how
me hace sentir bien, oh Señor, me hace sentir bienit makes me feel good, ah lord it makes me feel good



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rob Tognoni y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: