Have I Told You Lately
Have I told you lately that I love you?
Could I tell you once again somehow?
Have I told with all my heart and soul how I adore you?
Well, darling, I'm telling you now.
Have I told you lately when I'm sleeping,
Every dream I dream is you somehow?
Have I told you why the nights are long
When you're not with me?
Well, darling, I'm telling you now.
My heart would break in two if I should lose you.
I'm no good without you, anyhow.
And have I told you lately that I love you?
Well, darling, I'm telling you now.
My heart would break in two if I should lose you.
I'm no good without you, anyhow.
And have I told you lately that I love you?
Well, darling, I'm telling you now.
¿Te he dicho últimamente?
¿Te he dicho últimamente que te amo?
¿Podría decirte una vez más de alguna manera?
¿Te he dicho con todo mi corazón y alma cuánto te adoro?
Bueno, cariño, te lo estoy diciendo ahora.
¿Te he dicho últimamente cuando estoy durmiendo,
Que cada sueño que tengo eres tú de alguna manera?
¿Te he dicho por qué las noches son largas
Cuando no estás conmigo?
Bueno, cariño, te lo estoy diciendo ahora.
Mi corazón se rompería en dos si te perdiera.
No soy bueno sin ti, de todos modos.
¿Y te he dicho últimamente que te amo?
Bueno, cariño, te lo estoy diciendo ahora.
Mi corazón se rompería en dos si te perdiera.
No soy bueno sin ti, de todos modos.
¿Y te he dicho últimamente que te amo?
Bueno, cariño, te lo estoy diciendo ahora.