Frae The Friends And Land I Love
Frae the friends and land I love
Driv'n by Fortune's felly spite,
Frae my best belov'd I rove,
Never mair to taste delight
Never mair maun hope to find
Ease frae toil, relief frae care.
When remembrance wracks the mind,
Pleasures but unveil despair.
Brightest climes shall mirk appear,
Desert ilka blooming shore,
Till the Fates, nae mair severe,
Friendship, love, and peace restore;
Till Revenge, wi' laurell'd head,
Bring our banish'd hame again,
And ilk loyal, bonie lad
Cross the seas, and win his ain!
Desde los amigos y la tierra que amo
Desde los amigos y la tierra que amo
Empujado por la malvada suerte de la Fortuna,
Desde mi amado me alejo,
Nunca más para saborear la alegría
Nunca más debo esperar encontrar
Alivio del trabajo, descanso de las preocupaciones.
Cuando el recuerdo atormenta la mente,
Los placeres solo revelan desesperación.
Los climas más brillantes parecerán oscuros,
Desierta cada costa floreciente,
Hasta que los Destinos, no más severos,
Restablezcan la amistad, el amor y la paz;
Hasta que la Venganza, con la cabeza laureada,
Traiga de vuelta nuestro hogar desterrado,
Y cada leal y hermoso muchacho
Cruce los mares y gane lo suyo.