395px

Patio de recreo

Robert Francis

Playground

There's a place inside each tear,
That you'd shed for me in fear
Of my knowing all the darkness
That you sang to every night.
Your pale white, it's dressed in bones and skin it shoxs,
It's not a feeling that you own.
We were a playground not a home,
But it was worse to be alone.

I've got a long way to go.
I've got to carry you load.
I had a heart too heavy to hold.
You were my playground
And I was you home.

My love digs deep,
Inside my mindless numbing sleep,
And builds a pillow for the soul,
An endless gaping quiet hole,
That drowns the shadows from their walls.

I've got a long way to go.
I've got to carry you home.
I had a heart too heavy to hold.
You were my playground
And I was your home.

Patio de recreo

Hay un lugar dentro de cada lágrima,
Que derramaste por mí con miedo
De que yo conociera toda la oscuridad
Que cantabas cada noche.
Tu pálido blanco, vestido de huesos y piel, sorprende,
No es un sentimiento que poseas.
Fuimos un patio de recreo, no un hogar,
Pero era peor estar solo.

Tengo un largo camino por recorrer.
Tengo que llevar tu carga.
Tenía un corazón demasiado pesado para sostener.
Tú eras mi patio de recreo
Y yo era tu hogar.

Mi amor excava profundo,
Dentro de mi sueño entumecedor sin sentido,
Y construye una almohada para el alma,
Un agujero silencioso y sin fin,
Que ahoga las sombras de sus paredes.

Tengo un largo camino por recorrer.
Tengo que llevarte a casa.
Tenía un corazón demasiado pesado para sostener.
Tú eras mi patio de recreo
Y yo era tu hogar.

Escrita por: Robert Francis