395px

El Premio Pushkin

Robert Long

De Poesjkinprijs

Rusland, Rusland, wat een werelddeel
Rusland, artistiek en cultureel
Rusland is een paradijs
Leve Rusland, leve de Poesjkinprijs

En laat het westen dan maar Goethe en Balzac vereren
En triest op Nietzsche zijn, en op Shakespeare en op al die heren
Nu zien ze Rusland nog als achterlijk en dom
Maar onze grote schrijvers zullen inslaan als een bom

"Ik ben in 1860 in Taganrog geboren, een kleine stad in Zuid-Rusland
Mijn grootvader was nog lijfeigene en mijn vader had een kruidenierswinkel
Hij was zeer godsdienstig en sloeg mij en mijn broertjes dus vaak
Pardon, een kleine verkoudheid, 't is niets
Ik ging naar het gymnasium terwijl mijn vader failliet ging en naar Moskou vluchtte
Na mijn eindexamen studeerde ik daar medicijnen en begon te schrijven - grappige verhaaltjes in tijdschriften om geld te verdienen voor mijn familie
In 1882 schreef ik 56 stukjes, in 1883 meer dan 130 en in 1884 werd ik arts
Langzamerhand ging ik minder schrijven maar beter
En nu - in 1888 - heb ik zowaar de Poesjkin-prijs gekregen
En ik kan net als Lord Byron zeggen: op een ochtend werd ik wakker en merkte dat ik beroemd was!"

Tsjechov, Tsjechov, wat een kunstenaar
Tsjechov heeft de poesjkin-prijs dit jaar
Wat een prachtig eerbewijs
Leve Tsjechov, leve de Poesjkin-prijs

En bovendien hebben wij Oblomov
Een Dostojewski en een Gontsjarov
Toergenjev, Boelgarin, Potapenko
En Tolstoi, Zjoekovski, Negrasov en Gogol
En in die eregalerij
Komt daar nu Anton Tsjechov bij

Nazdarovje, Tsjechov is een Rus
Nazdarovje, op de Russen dus
Rusland is een paradijs
Leve Rusland, leve de Poesjkin-prijs
Leve Tsjechov - leve - de Poesjkin-prijs

El Premio Pushkin

Rusia, Rusia, qué continente
Rusia, artística y cultural
Rusia es un paraíso
Viva Rusia, viva el Premio Pushkin

Y que el oeste siga venerando a Goethe y Balzac
Y tristes por Nietzsche, y por Shakespeare y todos esos caballeros
Aún ven a Rusia como atrasada y tonta
Pero nuestros grandes escritores golpearán como una bomba

"Nací en 1860 en Taganrog, una pequeña ciudad en el sur de Rusia
Mi abuelo aún era siervo y mi padre tenía una tienda de comestibles
Era muy religioso y solía golpearme a mí y a mis hermanos a menudo
Perdón, un pequeño resfriado, no es nada
Fui al gimnasio mientras mi padre quebraba y huía a Moscú
Después de graduarme, estudié medicina allí y comencé a escribir - historias divertidas en revistas para ganar dinero para mi familia
En 1882 escribí 56 piezas, en 1883 más de 130 y en 1884 me convertí en médico
Poco a poco escribí menos pero mejor
Y ahora - en 1888 - ¡he recibido el Premio Pushkin!
Y puedo decir como Lord Byron: una mañana me desperté y me di cuenta de que era famoso!"

Chéjov, Chéjov, qué artista
Chéjov ha ganado el premio Pushkin este año
Qué hermoso homenaje
Viva Chéjov, viva el Premio Pushkin

Y además tenemos a Oblomov
Un Dostoyevski y un Gontcharov
Turgenev, Bulgárin, Potapenko
Y Tolstói, Zhúkovski, Negrásov y Gógol
Y en esa galería de honor
Ahora se une Anton Chéjov

¡Salud, Chéjov es ruso!
¡Salud, por los rusos entonces!
Rusia es un paraíso
Viva Rusia, viva el Premio Pushkin
Viva Chéjov - viva - el Premio Pushkin

Escrita por: Dimitri Frenkel Frank / Robert Long